Реклама

Уныние весенних цветов ― Глава 22


— Почему ты так изменился? — спросила Мэй Линь, хотя это не то, о чём она подумала.

Мужун Цзин Хэ, похоже, всё ещё сердился. Услышав её вопрос, он просто закрыл глаза и проигнорировал её.

Мэй Линь усмехнулась, не особо беспокоясь об этом. Она подошла к нему и начала обыскивать его. Испуганный Мужун Цзин Хэ резко открыл глаза и вскрикнул:

— Что ты делаешь?

Мэй Линь не сразу ответила. Она долго искала и нашла только нефритовый амулет. Она с недовольным видом вернулась к костру.

— Почему у тебя ничего с собой нет? — Она провела во дворце всего несколько дней и не успела получить месячное жалование. Теперь, оказавшись в лесу, она не знала, что делать.

Мужун Цзин Хэ, чьё достоинство было уязвлено женщиной, которую он считал ниже себя, почти лишился чувств от гнева.

— Что мне носить с собой не твоё дело!

Мэй Линь просто подняла брови и усмехнулась:

— Думаю, тебе следует знать, что пока ты не сможешь ходить сам, ты будешь со мной. Куда я, туда и ты. — Она не верила в то, что, когда он вернётся домой, то отпустит её. Более того, Мужун Сюань Ле и его люди будут продолжать искать их, и присутствие Мужун Цзин Хэ давало ей хоть какую-то гарантию безопасности.

Мэй Линь разделила мясо на две части и положила одну на листья. Она посмотрела на недовольное лицо Мужун Цзин Хэ и продолжила:

— Возможно, мне стоит объяснить ещё яснее: теперь мы зависим друг от друга. Я ем мясо — ты ешь мясо. Я ем кашу — ты ешь кашу. Если еды не будет, первым умрёшь ты. Так что, если у тебя есть деньги или ценности, это касается и тебя.

Она взяла одну из палочек, сделанных из веток, и начала кормить Мужун Цзин Хэ, который, несмотря на видимое нежелание, всё же открыл рот и съел предложенное мясо.

— И не думай, что я, как твоя рабыня, буду тратить деньги на врачей для тебя, — добавила она.

Возможно, от переизбытка гнева Мужун Цзин Хэ неожиданно успокоился. Он спокойно съел свою порцию и закрыл глаза, погрузившись в медитацию. Мэй Линь закопала в угли ямс, сняла кожуру и также накормила им мужчину, прежде чем тот уснул, опираясь на густую лиану.

Мэй Линь закончила свои дела и села у костра, наслаждаясь тишиной. Она добавила дров в огонь, убедилась в том, что он не причинит вреда окружающим растениям, и расслабилась.

Когда её дыхание стало спокойным, Мужун Цзин Хэ открыл глаза и некоторое время наблюдал за ней, а затем перевёл взгляд на костёр. Пламя отражалось в его тёмных глазах, заставив его задуматься о событиях последних дней и о Му Е Ло Мэй.

Возможно, она тоже замешана в этом заговоре?

Эта мысль была невыносимой для него. Если это окажется правдой, то он не сможет предсказать, что сделает.

Прежде чем Мужун Цзин Хэ узнал истинный характер Мэй Линь, он подозревал Му Е Ло Мэй в предательстве и чувствовал глубокую печаль. Однако, после времени, проведённого с Мэй Линь, эти подозрения начали исчезать. Он всё больше склонялся к мысли, что Му Е Ло Мэй потеряла контроль из-за действий Мэй Линь и решила отыграться на нём.

В любом случае, он сильно пострадал из-за этого инцидента.

Уже пять лет, как он почти не участвовал в боях. Даже охота была для него редкостью. Все думали, что он впал в депрессию из-за потери командования, но на самом деле он едва избежал смерти от покушения. Ему удалось скрыть это от всех, но он остался с хронической слабостью и не мог больше использовать свою силу.

Му Е Ло Мэй в этот раз продолжала атаковать Мужун Цзин Хэ, не оставляя ему ни малейшего шанса на отказ. Он был вынужден принимать её удары. Обычно он смог бы ловко уклониться, но в этот раз ситуация была слишком опасной, и он надеялся, что всё закончится, как можно скорее, поэтому его удары были жестокими, с целью заставить Му Е Ло Мэй отказаться.

К сожалению, в момент отчаяния он забыл о её гордости и упрямстве. Ожидать, что она сдастся под давлением, было бы наивно. В итоге он вынужден был принять её удар, и только после этого их поединок завершился. Его уступка только разозлила её, и она ушла в гневе.

Он не стал, как раньше, догонять её и извиняться. В этот раз он был настолько ранен, что сидеть на лошади было трудно. Он понимал, что не сможет вернуться, не позволив при этом Мужун Сюань Ле заметить его состояние. Поэтому он сымитировал приступ гнева и сказал Мужун Сюань Ле, что собирается продолжить охоту, после чего углубился в лес. Ему казалось, что Мужун Сюань Ле следит за ним как коршун, который был готов атаковать в любой момент.

Мужун Цзин Хэ пытался сохранить прямую осанку, надеясь на то, что сможет восстановить хотя бы часть сил. Однако, его предчувствие оказалось верным: в полной темноте на него напали.

Его отец запретил ему носить доспехи и участвовать в боевых действиях, поэтому это было для него неожиданностью. Нападавших было всего двое, и они скорее пытались проверить его, чем убить. Наверное, слухи о его болезни достигли ушей недоброжелателей, и они решили воспользоваться моментом.

Он знал, что у него мало шансов, но всё же решил рискнуть. Несмотря на опасность для своего здоровья, он применил мощный удар и убил нападавших. Однако, это привело к обратному эффекту, и он упал с перепуганной лошади. Очнулся он уже рядом с Мэй Линь.

Из их разговора он понял, что Мэй Линь, хотя и не была мягкосердечной, всё же имела добрую душу. А тот юноша был ещё более безобидным. Поэтому он притворился, что не пришёл в себя, чтобы они вынесли его из леса.

Для него это был отличный шанс покинуть столицу. Хотя это было рискованно, но игра стоила свеч.

Путь из леса был нелёгким. В некоторых местах носилки было невозможно протащить, и Мэй Линь приходилось тащить Мужун Цзин Хэ практически на себе, оставив носилки.

Однако, несмотря на все трудности, через пять дней они наконец достигли края леса. В этот момент над ними снова появился сокол Мужун Сюань Ле, и они были вынуждены отступить.

— Это войска Лучэн, — сказал Мужун Цзин Хэ, закрыв глаза.

Он не стал объяснять, но Мэй Линь поняла: Император отдал приказ блокировать гору. Других путей из горы тоже не было.

— Как же быть? — спросила Мэй Линь, когда они спрятались в расщелине скалы.

 

Отправить комментарий

0 Комментарии

Реклама