Император быстро выбрал несколько девушек. В этот момент Мэй Линь заметила, как его мутные глаза вдруг засияли, и по её спине пробежал холодок. Она была рада, что стоит в последнем ряду. Ведь попасть во дворец — это значит практически невозможно выбраться обратно.
Затем мужчины, начиная с Мужун Сюань Ле, выбирали себе по две-три девушки. Никто не осмелился быть слишком привередливым перед Императором. К тому же, среди девушек, сопровождавших принцессу, были только самые красивые.
В лагере оставалось около сотни девушек. Император Мужун приказал евнухам сосчитать их и подготовить к отправке в столицу, чтобы наградить ими высокопоставленных чиновников, которые не смогли присутствовать на охоте. Мэй Линь была одной из этих девушек. Она смотрела на других женщин, которых обуревали разные чувства, но уже смирились со своей судьбой. Её охватило мгновенное замешательство. Она не знала, к кому попадёт, но это чувство быстро исчезло, когда внезапно кто-то ворвался в лагерь.
Вдруг Мэй Линь почувствовала, как её схватили за талию и притянули в объятия. В тот же миг девушка, стоявшая рядом с ней, тоже оказалась в руках этого человека. Они чуть не столкнулись лбами.
Подняв голову, она увидела перед собой молодого и красивого мужчину. Едва успев разглядеть его лицо, она почувствовала, как он сильно поцеловал её в щёку.
Мэй Линь отпрянула и увидела, как он повернулся и поцеловал другую девушку. Она не знала, как реагировать, и позволила ему вести её вперёд. Девушка догадывалась, что этот человек занимал высокое положение.
— Цзин Хэ, ты опоздал. Неужели генерал Мэй позволил тебе войти в его шатёр? — раздался смех Мужун Сюань Ле.
Хотя его слова звучали, как шутка, Мэй Линь почувствовала в них скрытую насмешку. Она незаметно взглянула на Императора и заметила его раздражение и холодность.
Однако, мужчина, держащий их, словно не замечал этого. Он пожал плечами и с лёгкой улыбкой сказал:
— Брат, ты шутишь. Ло Мэй не, как эти женщины... — Он продолжал гладить девушек в своих объятиях.
«Мерзавец», — подумала Мэй Линь, с трудом сдерживая отвращение, но кое-кто уже сказал это за неё.
— Негодяй! — крикнул Император с высоты своего трона.
Мэй Линь почувствовала, как тело мужчины напряглось, но затем он быстро пришёл в себя, поклонился Императору и с улыбкой произнёс:
— Простите за опоздание, отец. — Хотя слова были извиняющимися, но в его голосе не было ни капли раскаяния.
— Вон отсюда! — Император явно не любил этого сына и не хотел тратить на него больше времени.
Но мужчина оставался принцем, и ему быстро уступили место рядом с Мужун Сюань Ле. Для него накрыли новый стол с яствами.
Мужун Цзин Хэ весело ответил «да» и сел за стол, продолжая заигрывать с девушками. Только после двух бокалов вина Мэй Линь смогла разглядеть его лицо.
Мужчина не сильно походил на Императора, но его глаза были точной копией тех, что у правителя. Узкие, немного приподнятые, полуоткрытые и вечно усталые. Чёткие черты лица, прямой нос, полные губы — он был очень красив. Однако, бледная кожа с синеватым оттенком и измождённый вид говорили о его распущенной жизни.
«Следить за таким человеком должно быть несложно», — подумала Мэй Линь, хотя понимала, что получить важную информацию от него будет трудно.
Целью отправки девушек из Си Янь было приближение к высокопоставленным лицам Да Янь и шпионаж. В её инструкции не было указано, на что именно обратить внимание, но было понятно, что чем ценнее будет информация, тем лучше будет противоядие.
«Ценность. Ценность. Какая... ценность», мысленно ругалась она, продолжая мягко улыбаться и наливать вино мужчине, который в это время заигрывал с другой девушкой. Внезапно он схватил её за грудь, чем напугал её, и она пролила вино. Мужчина с усмешкой резко оттолкнул её к соседнему столу, сказав:
— Брат, тебе нравятся большие груди. Я поменяю эту на ту, что справа от тебя.
Раздались крики девушек, и Мэй Линь упала на кого-то. Лёгкий аромат проскользнул сквозь запахи вина и жареного мяса. Мэй Линь напряглась. Прежде чем она успела отреагировать, кто-то схватил её за подбородок и поднял её лицо.
Мужун Сюань Ле, более похожий на Императора, чем другие, имел аристократическую внешность. Его глаза идеально подходили к его изысканным чертам лица, делая его почти дьявольски красивым.
Он прищурился, посмотрел на неё и отпустил её подбородок.
— Возьму другую, — сказал он холодно, его взгляд выражал явное презрение.
Мужун Цзин Хэ без лишних слов отправил другую девушку к брату, а Мэй Линь вернулась к нему. Её успокоило то, что она не попала к Мужун Сюань Ле, чья остроумность и решительность внушали страх. Оставаться с менее опасным Мужун Цзин Хэ казалось ей более безопасным вариантом.
Обмен женщинами между двумя принцами не вызвал особого внимания. Император, который чувствовал себя плохо, вскоре ушёл, поддерживаемый евнухами. Вместе с ним ушла и принцесса Цзы Гу.
Самая могущественная фигура исчезла, и с появлением красавиц атмосфера мгновенно стала оживлённой.
Девушка, которую обменяли на место возле Мужун Цзин Хэ, была холодной и недружелюбной, в отличие от других женщин. Мэй Линь наблюдала за ней и не понимала, была ли это её истинная натура или же её недовольство обменом. Её внешность не показалась Мэй Линь чем-то особенным. Хотя она была красива, но не более привлекательна, чем предыдущая. Если быть честной, Мэй Линь даже подумала, что у девушки слишком острый нос, что придавало ей неуютный вид.
Странно, но Мужун Цзин Хэ был не против грубости девушки. Он продолжал пытаться завести с ней разговор несмотря на её холодный взгляд. Его весёлая реакция на её недовольство была настолько неожиданной, что Мэй Линь чуть не потеряла дар речи.
«Сумасшедший», — подумала она, продолжая мягко улыбаться и предлагать ему одну чашу вина за другой. Её напряжённость немного спала, и она поняла, что сегодня ночью, скорее всего, ей не придётся проводить с ним время.
0 Комментарии