В день отъезда Лю Цанлина я весь день провела в зале Уэ с Чжи Янь. Не умела утешать, да и ей, похоже, утешения не требовались. Я просто лежала у окна, пока она тренировалась на дворе. Теперь я не боялась, что Мо Цин заметит, и могла смело учить её.
За последнее время её тело укрепилось благодаря медитации, моему вмешательству и нескольким пилюлям. Её сила значительно возросла. Используя её тело, я применяла магию, превышающую её способности, что хоть и наносило вред её телу, но и значительно повышало его пределы.
Раньше, когда она только вступила в Ваньлу, её силы были средними. Теперь я была уверена в том, что, если бы она столкнулась с предыдущими испытаниями, то справилась бы не хуже меня.
Я заставила её сосредоточиться на тренировке, и она охотно подчинялась. Целый день упорных занятий не оставлял времени на размышления о Лю Цанлине.
К вечеру, когда солнце начало садиться, я решила отправиться на рынок духов, чтобы рассчитаться с долгами. Мы договорились с Чжи Янь, что я пойду первой, а она присоединится ко мне в полночь. Так я смогу завершить дела и вернуться, чтобы провести драгоценный час с Мо Цинем.
— А как же я? — обиженно спросила Чжи Янь. — Ты оставишь меня на рынке духов?
— Ты заслуживаешь немного покоя после целого дня тренировок, — серьёзно ответила я.
— Я не хочу покоя.
— Не спорь, — сказала я. — Тебе нужно отдохнуть. Можешь прогуляться где угодно, а через час вернёшься. Не бойся.
Она прикусила губу, но всё же согласилась:
— Хорошо...
Я поспешила на рынок духов.
Добравшись туда к вечеру, я сразу направилась к подземному банку Большого ада, чтобы проверить свои счета и найти Цао Нина и его мать. Но меня нашла первой она.
Она, невысокая женщина, взглянула на меня с презрением. Я знала, что она меня не любила и считала коварной соблазнительницей. Чтобы её позлить, я слегка поправила волосы и сказала:
— Долг погашен, зови своего сына, чтобы написать письмо о разводе.
— Какое ещё письмо?! — взорвалась она. — Мой сын вознёсся! Он стал бессмертным! Какие ещё письма? — Она бросилась ко мне, но её руки прошли сквозь моё тело. Она упала на землю и зарыдала: — Верни моего сына!
Что?
Я была в замешательстве.
Почему с этой женщиной всегда происходят странные вещи? Как это он вознёсся? Я спросила:
— Он умер и всё равно вознёсся? Как это работает? И как это связано со мной?
— Это из-за тех денег, что ты ему сожгла! — рыдая, кричала она. — Ты дала ему столько денег, что он накопил достаточно заслуг и вознёсся! Теперь его нет!
Что? Можно вознести душу, просто сжигая деньги? Об этом никто мне не говорил!
— Я видела, как он вознёсся, — она продолжала рыдать, но мне было смешно.
На её крики собрались другие духи, и я начала беспокоиться о том, что меня снова в чём-то обвинят и посадят в темницу. В этот момент появился Цзы Ю и поднял её:
— Ты неблагодарная старуха! Моя сестра помогла твоему сыну стать бессмертным, это великая заслуга. Это ваше семейное счастье. Почему ты жалуешься?
Старуха всхлипывала и не отвечала.
— Пойдём, сестра, — сказал Цзы Ю, ведя меня прочь. — Не обращай на неё внимания.
— А как же письмо о разводе? — спросила я. — С кем мне его написать?
Цзы Ю улыбнулся и ответил:
— Твой «муж» стал бессмертным, тебе не нужно разводиться. Ты теперь вдова бессмертного и свободна.
То есть... я вдова из-за двух пилюль?
Я задумалась. Если не скажу об этом Мо Цину, он никогда не узнает. Может быть, это стоит оставить в тайне.
Мы с Цзы Ю направились в таверну. Вдруг я кое-что осознала и спросила:
— А как насчёт меня?
Цзы Ю остановился и спросил меня в ответ:
— Что с тобой?
— Если я тоже получу много денег, меня не вознесут? — спросила я.
Он рассмеялся и заверил меня:
— Сестра, не волнуйся. Ты не можешь стать бессмертной.
— Почему?
— Тех, кто совершал убийства, не возносят. Чтобы стать бессмертным, нужно прожить десять жизней без убийств и накопить великие заслуги. Тот книжник просто достиг своего времени, а ты помогла ему.
Я облегчённо вздохнула:
— Никто не говорил мне, что деньги могут вознести.
Цзы Ю улыбнулся:
— Деньги — это знак уважения и памяти. Чем больше денег, тем больше заслуг. Однако, чтобы вознестись, нужно очень много денег. Это редкий случай, так что никто не мог тебя предупредить.
В итоге, это моя ошибка, и винить можно только себя.
Мы сели в таверне, и я громко стукнула по столу со словами:
— Теперь давай поговорим о тебе. Откуда ты узнал о моих преступлениях? Я ведь тебе об этом не рассказывала.
Цзы Ю замолчал.
Он опустил глаза и вдруг улыбнулся:
— Глава... мудра.
0 Комментарии