После того, как я выпила кровь Чжи Янь, ко мне вернулись силы. Зная, что в мир духов можно отправиться только ночью, я не спешила.
Я протянула руку к Чжи Янь.
Она с недоумением посмотрела на меня и спросила:
— Ещё кровь?
— Нет, зеркало, что у тебя. — Едва я произнесла эти слова, как почувствовала, как Мо Цин напрягся, держа меня за руку.
Чжи Янь послушно передала мне серебряное зеркало. Я улыбнулась, попросила её выйти и выдворила всех из комнаты. Повернувшись к Мо Цину, я показала ему зеркало, сказав:
— Все внешние проблемы решены. Давай поговорим. Ты сказал, что это зеркало называется...?
Мо Цин молча смотрел на маленький серебряный предмет.
— Если я правильно помню, оно называется зеркалом прозрения, верно? — я помахала им перед ним. — Сколько лет ты смотрел в него? Расскажи мне.
Мо Цин вздохнул.
— Чжао Яо...
Я повесила зеркало на его шею и сказала:
— Теперь я хочу знать, что у тебя на сердце.
Мо Цин пристально посмотрел на меня.
— Ты хочешь знать?
— Да.
Он тихо засмеялся.
— Тогда не нужно слов. — Не успел он даже договорить, как тут же слегка коснулся моих губ. — Поняла?
— И это всё? — Я подняла бровь.
Мо Цин, не говоря ни слова, вновь наклонился и поцеловал меня, на этот раз нежно и внимательно. Я оттолкнула его и чуть приоткрыла его рубашку, едва коснувшись пальцем его ключицы. В этот момент раздался грохот.
Я прикусила его губу, а Мо Цин открыл глаза и взмахнул рукой. Послышались звуки разрушения, и голос Сыма Жуна раздался издалека:
— Ох, я с таким трудом научил этого деревянного человека мгновенному перемещению!
Чёртов Сыма Жун! Рано или поздно он явится!
Я с раздражением села, посмотрела на разбитую деревянную фигуру и сказала:
— Говори! Что случилось?
Голова деревянной фигуры покатилась по полу и наконец повернулась ко мне, проскрипев:
— Л-лу...
— Да, я воскресла! Есть что сказать — говори, если нет — убирайся.
Мо Цин сел рядом со мной и спокойно поправил одежду, которую я ему растрепала.
Сыма Жун, умный человек, всё понял сразу. Он прокашлялся.
— О, хорошо, что ты воскресла. Теперь хотя бы кто-то перестанет мучиться, как аскет.
Мо Цин поднял глаза и холодно посмотрел на него.
— У тебя мало дел? Хочешь, я найду тебе работу?
Сыма Жун неловко засмеялся.
— Слышал, что на Чэньцзи проблемы. Сделал деревянного человека, умеющего перемещаться, чтобы помочь. Но, похоже, опоздал. Увидел что-то не то. Пойду.
— Стой, — окликнула я его. Подняв голову деревянной фигуры, я вытащила его стеклянные глаза и сунула ему в рот. — Если знаешь, что не должен смотреть, не смотри. И не говори.
Мо Цин тихо рассмеялся за моей спиной. Деревянный человек Сыма Жуна выглядел обиженным.
Я сняла зеркало с шеи Мо Цина и повесила его обратно на себя. Он, казалось, удивился тому, что я, зная о его свойствах, всё равно носила его.
— Честность, — сказала я, указывая на его сердце. — Ты узнаешь обо мне всё, что хочешь.
Мо Цин, смягчив взгляд, объяснил:
— Это единственная вещь, которую я вынес из печати. Раньше я не знал, что это зеркало прозрения. Даже когда подарил его тебе, не знал. Позже выяснил, но уже не мог забрать обратно.
Единственная вещь из печати...
Этот подарок от Мо Цина говорил о его чувствах.
— Иди, занимайся делами, — сказала я. — Я буду ждать тебя.
Он нежно поцеловал меня в лоб и ушёл.
Весь день Мо Цин занимался подавлением восстания и восстановлением порядка в Ваньлу. Я ждала ночи, чтобы отправиться в мир духов. Когда наступила ночь, я снова вошла в своё тело, взяла Чжи Янь и отправилась в мир духов. Вскоре почувствовала слабость. Действие крови Чжи Янь закончилось, и я снова вышла из тела.
Попросив Чжи Янь охранять моё тело, я направилась к гостинице в мире духов.
Однако, обойдя её несколько раз, я не нашла Цзы Ю. Собралась пойти к Большому аду, чтобы найти его, как услышала за спиной мужской голос.
Обернувшись, я увидела мужчину с благородным лицом и длинными волосами, стоящего в дверях гостиницы.
— Лу Чжао Яо.
Я его не знала, но он назвал моё имя. Подозрительно глядя на него, я спросила:
— Кто ты и откуда знаешь меня?
— Я Чжу Цзи, владелец этой гостиницы. Цзы Ю должен был упомянуть обо мне, — сказал он, доставая из кармана письмо. — У меня есть два письма для тебя. Одно от Цао Минфэна...
Цао Минфэн? Мне понадобилось некоторое время, чтобы вспомнить моего бывшего мужа, которого я отправила на небеса... Не думала, что услышу это имя снова. Он передал письмо через этого человека. Значит, передо мной настоящий бессмертный?
— И ещё одно... где же оно? — Чжу Цзи обыскал свои карманы и наконец нашёл письмо в другом рукаве. — Это от Цзы Ю.
— Где Цзы Ю? — спросила я, беря письмо.
— Забыл всё, что должен был забыть. Куда он ушёл, уже не имеет значения.
0 Комментарии