Реклама

Вызывающая Чжао Яо ― Глава 161. Экстра 2. Ши Ци: Судьба на всю жизнь. Часть 3


Сюй Чжао взглянул в том же направлении и ответил:

— Мой отец давно болен, а мой брат стремится к власти. Теперь ты понимаешь?

— Понятно, хотят воспользоваться суматохой и захватить трон, — рассудила Ши Ци. — Не волнуйся, я никому не позволю тебя тронуть.

Для Сюя Чжао это была новая форма защиты. Он улыбнулся и, опираясь на дерево, попытался встать. Ши Ци присела перед ним и предложила:

— Куда хочешь, я тебя понесу.

Он колебался, но затем, без лишних слов, лёг ей на спину. Его руки задели её волосы, и он увидел на её шее шрам. Её тело было покрыто боевыми ранами, как у любого воина.

— Во дворец Северного Ци, — сказал он.

— Хорошо.

Ши Ци собралась идти, но внезапно вокруг них появились закованные в сталь цепи, которые образовали воздушную сеть в трёх метрах над ними. Ши Ци рассмеялась и произнесла:

— Демоны. Они хотят задержать нас.

Сюй Чжао сжал глаза и спросил:

— Сможешь справиться?

Ши Ци усмехнулась, показывая свою силу:

— Обними меня покрепче.

Сюй Чжао крепко обнял её шею, а Ши Ци ринулась вперёд. Одна из цепей направилась к ним, но она не уклонилась, а взяла её в руку и сломала, как щепку.

Сюй Чжао замер, увидев, как она сломала цепь и потянула за собой всю сеть. Демоны, державшие сеть, были ошеломлены, а Ши Ци, использовав всю свою силу, сбила их с ног и отправила в полёт.

Крики наполнили воздух.

Не только Сюй Чжао, но и остальные демоны смотрели на неё в изумлении. Легенда о её невероятной силе оказалась правдой.

Она не использовала магию и полагалась на свою чистую силу.

Сюй Чжао лежал на спине Ши Ци, тихо и недоверчиво наблюдая за ней. Ши Ци, щёлкая суставами пальцев, без лишних слов направилась к оставшимся демонам.

Старый даос, стоящий ближе всех, понял, что дело плохо, и мгновенно использовал технику телепортации. Он исчез в мгновение ока. Ши Ци слегка напрягла взгляд и не двинулась с места. Она схватила его прямо из воздуха, заставив проявиться перед ней. Ужас в его глазах был очевиден. Она крепко схватила его за шею и была готова сломать её но Сюй Чжао неожиданно сказал:

— Хватит.

Ши Ци ослабила хватку и, слегка повернув голову, поморщилась.

— Ты, как и Цинь Цяньсянь, всегда говоришь, что убийство — это плохо. — Она отпустила старого даоса и отбросила его в сторону, а затем подняла меч и взлетела в воздух. Внезапно за её спиной вылетел светящийся луч. Она повернулась, чтобы прикрыть Сюя Чжао своим телом.

Она думала, что это было заклинание, но в луче оказался кинжал, который вонзился ей прямо в сердце. Ши Ци почувствовала боль, а Сюй Чжао, хотя и не был ранен, ощутил её страдания.

Однако, для Ши Ци это не было серьёзной раной. Её тело было закалено, и такие мелкие атаки не могли нанести ей значительного вреда.

Она подняла ногу и сильно пнула молодого демона, который стоял перед ней. Он упал на землю, но, сжав зубы, прокричал:

— Ши Ци! Ведьма! Ты убила моего отца! Сегодня я не могу тебя убить, но, даже став духом, я не оставлю тебя в покое!

Сюй Чжао молчал.

Ши Ци тоже не ответила. Она убила так много людей за свою жизнь, что не помнила каждого из них. Она посмотрела на Сюя Чжао, а затем почесала голову.

Девушка без колебаний вытащила кинжал из груди и отбросила его в сторону. Кровь запачкала её одежду, но она не обратила на это внимания. Взглянув на молодого демона, она не стала оправдываться и убивать его, а просто снова поднялась в воздух.

Она доставила Сюя Чжао во дворец, но обнаружила, что он был окружён барьером. Она могла пройти сквозь него, но Сюй Чжао — нет. Потратив некоторое время, чтобы обдумать ситуацию, Ши Ци решила отвести его к озеру за городом, чтобы провести там ночь и обдумать план, когда увидела, что начало темнеть.

— Твой брат, похоже, хочет захватить трон, — сказала она, разводя костёр. — Хочешь, я его убью?

Сюй Чжао молча смотрел на её окровавленную грудь.

Ши Ци, заметив его взгляд, смущённо прикрылась.

— Я пойду, помоюсь в озере.

Она подумала, что Цинь Цяньсянь, вознёсшийся святой, не потерпит убийства. Если бы он был, как прежний Цинь Цяньсянь, выросший в этом мире, он бы понял, но Сюй Чжао был ещё молод, добр и не мог принять её прошлое.

Ши Ци разделась и вошла в озеро, чтобы смыть кровь и грязь. Она думала о том, как бы извиниться и уладить ситуацию. Может, купить ему сладости?

Но Сюй Чжао, сидя у костра, наблюдал за ней. В свете луны её силуэт был таким же, как у любой другой женщины, несмотря на её силу. Он заметил множество шрамов на её спине, от мечей, огня и стрел, словно она прошла через адские муки.

— Эй, — повернулась Ши Ци, прикрывая грудь, — ты смотришь, как я купаюсь?

Её слова заставили все его чувства жалости и сострадания смениться смущением. Он покраснел и отвёл взгляд.

— Н-нет... я...

Ши Ци вышла из воды и, стоя обнажённой рядом с ним, наблюдала за тем, как его лицо заливается краской. Он тут же отвернулся и уткнулся лицом в колени.

— Восточная Глава... оденьтесь, пожалуйста.

— Называй меня Ши Ци. — Она присела рядом. — Тебе нравится смотреть, как я моюсь?

— ...

— Если тебе это нравится, мы можем мыться вместе, и мне не придётся искать другие способы тебя утешить.

— ... — Сюй Чжао, краснея, тихо прошептал, словно боясь, что его не услышат: — Почему ты пытаешься меня утешить?

Ши Ци моргнула.

— Ты не злишься на меня?

Он замер. Он понимал, что она боится осуждения за своё кровавое прошлое. Ему хотелось объясниться, но он вдруг вспомнил, что она всё ещё обнажена, и снова уткнулся в колени. Спустя некоторое время, успокоившись, он тихо сказал:

— Я не злюсь на тебя.

Её руки могли быть в крови, но душа её была чище, чем у многих во дворце.

Увидев его реакцию, Ши Ци оделась и сказала:

— Хорошо, что ты не злишься. Я буду защищать тебя всю жизнь. Если что-то не так, скажи мне прямо. Я не хочу ссориться с тобой. — Она завязала пояс и похлопала его по плечу. — Я одета. Если не нравится, когда я голая, больше не буду раздеваться при тебе.

— Мне не то чтобы не нравится... — начал он, но замолчал, не зная, как продолжить.

 

Отправить комментарий

0 Комментарии

Реклама