— Повторяй за мной, — спокойно сказала я Чжи Янь. — Вчера мне снова приснилась Лу Чжао Яо. Она снова просила меня сжечь бумажные деньги, и я не могла пойти в запретную зону, поэтому делаю это здесь.
— Вчера... мне снова приснилась Лу Чжао Яо. Она просила сжечь... бумажные деньги, и я не могла пойти в запретную зону, поэтому делаю это здесь, — неровно повторила Чжи Янь, но суть была передана.
Мо Цин пристально смотрел на неё, казалось, обдумывая что-то. Но пока я пыталась понять, что именно он обдумывает, он уже перевёл взгляд на гору горящих и ещё не сожжённых бумажных денег.
Чжи Янь неловко улыбнулась:
— Хе-хе, да, немного многовато. Но я ничего не могла сделать, она настаивала на таком количестве...
— Молчи, кто позволил тебе так много говорить! — оборвала её я.
В подобных делах лучше всего оставлять некую таинственность, чтобы никто не мог до конца понять ситуацию. Когда всё объяснено слишком подробно, теряется эффект.
Чжи Янь замолчала, прикусив губу. Она выглядела обиженной и расстроенной.
В тот момент, когда я уже думала, что она поняла свою ошибку, и тоже посчитала себя виноватой, Мо Цин неожиданно... слегка... улыбнулся. Это был едва заметный смешок, будто из носа.
— Это в её стиле.
Я удивилась и подняла голову, чтобы посмотреть на него. Он смотрел на свечи и огонь, его чёрные глаза отражали пламя. Он был погружён в свои мысли, но вскоре его взгляд потух.
Опущенные веки скрыли его чувства, он старался не показывать свои эмоции.
Это выглядело... так, как описывала Чжи Янь... с оттенком печали.
— Э-э... Здесь ещё есть свечи и благовония. Может, и вы что-то для неё сожжёте? — неожиданно предложила Чжи Янь, дрожа.
— Я не хочу, чтобы он это делал.
— Она, вероятно, не захочет, чтобы я приносил ей подношения.
Мы с Мо Цином почти одновременно произнесли эти слова.
Я заметила, как Чжи Янь, стоя на коленях, чуть повернула голову, сдерживая желание взглянуть на меня.
Я не стала объяснять ей причину. Мо Цин тоже не добавил ни слова. Она сидела между нами, чувствуя себя, как на иголках.
— Тогда... я продолжу? — нерешительно спросила она, не зная, у кого искать одобрения.
Мо Цин отступил на два шага.
— Продолжай.
Он облокотился на дерево напротив меня, смотря на горящий огонь и разлетающийся пепел. Мо Цин о чём-то размышлял.
Когда бумажные деньги сгорели, он так же внезапно, как и появился, ушёл. Даже не предупредил Чжи Янь.
Она дождалась, когда последний уголёк потухнет, и только тогда повернулась и увидела, что его нет. Вздохнув с облегчением, она села на землю и начала массировать ноги.
— Два великих демона... Что я такого натворила...
— В следующий раз будь осторожнее в словах. — Я предупредила её. — Ты начинаешь сжигать деньги, и он тут как тут. Может, он за тобой наблюдает.
Чжи Янь напряжённо застыла и замолчала.
— Но не бойся, глава клана занят делами. Он сам только что пришёл, теперь вряд ли будет за тобой следить, — предположила я. — У демонического мастера, такого как Ли Чэньлань, движения тела и мысли синхронизированы. Если он что-то хочет, то это лишь вопрос времени. Вчера, когда мы долго говорили в запретной зоне, он появился только в полночь. Видимо, просто случайно посмотрел в тот момент. Сегодня, вероятно, тоже самое. Случайно увидел, иначе не ждал бы так долго.
Чжи Янь медленно расслабилась:
— Значит, мне теперь нужно заранее придумывать объяснения для всех моих действий? Если он увидит, мне будет что сказать.
— Если бы ты полностью отдала мне своё тело, таких проблем бы не было. — Я посмотрела на небо. — Полдень, деньги сожжены, я вернусь отдохнуть, вечером вселюсь в тебя.
Я подумала, что вечером лучше пойти на рынок мёртвых. Если Чжи Янь сожжёт достаточно денег, то смогу купить зелье быстроты и быстрее добраться до библиотеки. Не придётся просить разрешения у Мо Цина и вызывать его подозрения.
Лучший способ добиться от кого-то расположения — это сначала не просить ничего взамен, сосредоточиться на соблазнении и показать, что ты заинтересован исключительно в нём.
* * *
Поздней ночью на пике Сиюэ было тихо. Но всё же снаружи были люди. В отличие от культиваторов, демонические практики часто занимались тренировками ночью. Я вселилась в Чжи Янь, оставила её дух в комнате и вышла.
Я встречала людей по пути и не избегала их. Они кланялись и приветствовали меня. Я кивала, говоря, что вышла на прогулку. Они улыбались и желали мне хорошего пути. Это было совсем не похоже на то, что Чжи Янь описывала.
Я была довольна. Я, Лу Чжао Яо, всегда была на высоте.
Добравшись до леса, я использовала заклинание и мгновенно переместилась на место, до которого раньше три дня добиралась.
Но что-то было странным. Вокруг были только мёртвые деревья, никакого рынка, ни одного призрака. Я осмотрелась и решила, что ошиблась.
0 Комментарии