Его молодой, слегка нервный голос до сих пор звучит в моих ушах.
Я дала ему разрешение на тренировки. За эти годы он неоднократно присылал новости о своих успехах.
В конце концов, он вернулся в Ваньлу уже взрослым мужчиной, красивым и уверенным в себе. Он мог беседовать со мной в зале Уэ, не чувствуя страха.
Он уже не тот неопытный юноша, но верность в его сердце осталась неизменной. Когда Сыма Жун вернулся в горы, он привёз с собой созданную им разведывательную сеть. Хоть тогда она была ещё не идеальна, но именно благодаря ей секта Ваньлу смогла стать настолько осведомлённой о делах мира.
Сыма Жун действительно вложил всю свою душу в секту Ваньлу и в ответ получил от меня всю возможную поддержку. Я назначила его западным главой, и хотя его сила была не так велика, я приставила к нему стражей для защиты. До самой моей смерти Сыма Жун ни разу не разочаровал меня, а я, в свою очередь, никогда не предавала его.
Говорить, что он был моей правой рукой, — не преувеличение.
Однако, сейчас... Сыма Жун, несмотря на свои слова о преданности, почему он так близок с Мо Цином? Неужели он не знает, что меня убил именно Мо Цин?
Я стояла рядом и с недовольством смотрела на него, пока он, наконец, не перевёл взгляд с Мо Цина на меня:
— А это кто?
— Ученица, — ответил действующий глава Ваньлу. — Меч для неё.
— Понятно, — кивнул мужчина, взглянув на оружие в своих руках. — Такой меч действительно не должен лежать без дела. — Он на мгновение задумался, а затем снова посмотрел на Мо Цина и пригласил нас внутрь. — Заходите, расскажите, каким вы хотите видеть ножны для меча.
Мы прошли через двор и вошли в дом. Внутри было два этажа, соединённые пандусами для удобства передвижения в инвалидной коляске. В доме работало несколько деревянных человекоподобных кукол, каждая выполняла свою задачу, соблюдая порядок. В углу я заметила деревянных птиц и лошадей.
Целый деревянный мир...
Раньше у Сыма Жуна не было такого увлечения.
Мой взгляд остановился на модели зала Уэ, стоявшей в центре комнаты. Это была точная копия, сделанная из тонких деревянных палочек, очевидно, требовавшая много усилий.
Сыма Жун заметил мой взгляд и пояснил:
— В свободное время я строю это, чтобы утолить свою тоску.
Если он скучает по Чэньцзи, то почему не возвращается?
«Должно быть, Мо Цин сослал его сюда!» — подумала я, — «Сыма Жун, должно быть, отказался служить ему, и Мо Цин отомстил, отправив его в ссылку! Теперь он заключил моего северного главу и сослал западного, оставив только Гу Ханьгуана, который мне не нравится, бродить по Чэньцзи».
Я злобно посмотрела на затылок Мо Цина.
В этот момент он, принимая чай от деревянного человека, едва заметно замер. Я быстро отвела взгляд, боясь, что он заметит мой гнев. Мо Цин сказал Сыма Жуну:
— Если скучаешь по Чэньцзи, то возвращайся. Место западного главы всегда за тобой.
Мо Цин предлагает ему вернуться? Я насторожилась.
Сыма Жун улыбнулся:
— Нет, хотя я и скучаю, но привык к этому месту.
Что? Сыма Жун сам не хочет возвращаться? Я внимательно посмотрела на него.
— К тому же, я был в Чэньцзи, чтобы отплатить за доброту Чжао Яо. Теперь, когда её нет, мне незачем там оставаться. Ты хорошо управляешь сектой, и слухи гласят, что скоро ты станешь официально её главой. Я не могу много передвигаться, и моя судьба неизвестна. Возможно, не смогу присутствовать на твоём восхождении, поэтому поздравляю тебя заранее.
Мо Цин ничего не ответил.
Сыма Жун, казалось, не был обижен, он снова посмотрел на меч.
— Так каким ты хочешь видеть ножны? За эти годы я многому научился в искусстве механики, и постараюсь, чтобы они тебя не разочаровали.
Сыма Жун, твои ножны не разочаруют меня, но как западный глава ты меня разочаровал!
Я ушла, и ты ничего не делаешь?
Ты не пытаешься занять моё место?
После всей моей заботы и твоего уважения в секте, ты даже не задумывался о том, чтобы свергнуть Мо Цина и занять его место? Столько лет следовал за мной, и у тебя нет амбиций? Посмотри на Цзяна У! Он, чужак, ради главы секты готов бороться куда активнее!
0 Комментарии