Сыма Жун привёл меня в задний двор, где хранились различные породы дерева. Глаза разбегались от множества разновидностей.
Я всегда избегала мелочей, предпочитая выбирать всё по простому принципу:
— Какое здесь самое дорогое и лучшее дерево?
Сыма Жун улыбнулся:
— Мисс Чжи Янь не из тех, кто будет церемониться.
Я никогда не церемонилась с западным главой, но теперь, имея другое тело, решила подыскать оправдание:
— Раз вы так близки с моим учителем, зачем мне быть с вами вежливой? Это было бы странно.
Он не стал спорить и, подъехав к дальней части комнаты, вынул из-под кучи древесины кусок дерева:
— Здесь нет дешёвого дерева, но если говорить о подходящем, то это драгоценное дерево юйлун прекрасно сочетается с мечом Люхэ.
Я внимательно осмотрела кусок серовато-черного дерева с красными прожилками, которые почти сливались с текстурой древесины, но всё же выделялись. С первого взгляда он казался неприметным, но при детальном рассмотрении поражал глубиной и элегантностью.
Это был мой стиль:
— Отлично, беру его.
Сыма Жун кивнул, стёр пыль с древесины, и, как бы между прочим, спросил:
— Слышал, мисс Чжи Янь может общаться с бывшей главой секты во снах?
Я удивилась. Неужели Мо Цин уединился с ним, чтобы обсудить это? Но если только это, то зачем прятаться от меня?
Возможно, Мо Цин что-то заподозрил насчёт того, кто на самом деле в теле Чжи Янь? Или у них были другие тайные дела?
Спрятав свои мысли, я спокойно ответила:
— Однажды ударилась о могилу главы секты, и с тех пор она часто приходит ко мне во снах, просит сжигать ей бумажные деньги. Мы даже немного разговаривали.
Сыма Жун кивнул и взглянул на меня, в его глазах отражался тёплый свет лампы.
— Если так, прошу вас, передайте ей от меня извинения. Если бы мои ноги были в порядке, я бы сейчас стоял на коленях, но, увы, не могу...
Его голос был полон печали. Такого я не слышала, когда была жива.
— За что вы хотите извиниться перед ней?
В моих глазах западный глава Сыма Жун ничего мне не задолжал. Его преданность и заслуги давно перекрыли всё, что я для него сделала. Если кто и виноват, так это я, что не смогла защитить его и других.
Сыма Жун опустил глаза, глядя на кусок драгоценного дерева.
— В той битве у гробницы мечей, если бы не моя ошибка в разведовательных данных, глава секты не попала бы в засаду и не погибла бы.
Я была потрясена тем, что он так думает.
На самом деле, из-за отсутствия информации о засаде я оставила своих людей снаружи и вошла одна...
Я взяла у него кусок дерева, чтобы освободить ему руки, и направилась к выходу.
— Жизнь в мире демонов всегда опасна. Лу Чжао Яо была известна, как умная и красивая, она понимала это лучше всех. Её гибель была следствием её собственных решений, а не твоей вины. Но я передам ей твоё извинение.
Сыма Жун посмотрел на меня и улыбнулся.
— Я знаю, что глава секты была великодушной и проницательной. Таких, как она, немного.
Что ж, хорошее замечание. Он действительно хорошо знал меня.
— Но я никогда не прощу себя за это, — добавил Сыма Жун, постукивая по своим ногам.
Выбрав древесину, мы вернулись в переднюю комнату. Сыма Жун прикинул время, необходимое для создания ножен, и сказал, что они будут готовы через пять дней.
Мы попращались. Он и Мо Цин больше не обсуждали ничего важного. Мы покинули дом Сыма Жуна, но Мо Цин не повёл меня прямо обратно на Чэньцзи, а прогулялся со мной по рынку в Фэнчжоу. Заметив, что рассвет ещё не наступил, я не стала возражать.
Пока мы шли, меня занимали размышления. Вдруг я уловила аромат жареного мяса с одного из прилавков. Мой нос уловил запах, и Мо Цин сразу направился туда. Я пошла за ним.
0 Комментарии