Реклама

Вызывающая Чжао Яо ― Глава 61


Мне хотелось испытать его, но я знала, что человеческое сердце полно тайн и проверка — самое опасное дело.

Если я проверю его, то это будет означать, что я отдам ему свою судьбу, позволив ему решать, жить мне или умереть.

А это не в моём стиле.

Я улыбнулась.

— Учитель, я пришла в Чэньцзи, чтобы отомстить за смерть отца. Как ты думаешь, в чём моя проблема?

Взгляд Мо Цина слегка помрачнел, но он ничего не сказал. Он только добавил:

— В последнее время в секте Цзяньсинь действительно происходят странности. Я уже начал расследование, скоро будут результаты.

— Спасибо, учитель.

Мо Цин больше не отвечал. Лунный свет постепенно остывал, и он, наконец, вернул меня в зал Уэ.

Мы спустились на землю и разошлись по комнатам. Я вышла из тела Чжи Янь, и она сразу подошла ко мне:

— Как ты вернулась с этим злобным демоном? Ты ничего не сделала и не вызвала подозрений?

Я отмахнулась, прогоняя её, и направилась на крышу. Лежа на балке, я смотрела на тусклый лунный свет.

На самом деле, чувствую, что в последнее время со мной что-то не так. Например, сейчас, лежа здесь, я всё время думаю о словах Мо Цина, которые вызвали у меня усмешку.

«Если у тебя есть трудности, скажи мне».

Я редко делюсь своими проблемами, потому что если не могу их решить, то другим это тем более не под силу. Но когда Мо Цин сказал это, я не почувствовала, что он хвастается. Даже...

Я резко села, держась за грудь.

Я даже... похоже, ощутила сердцебиение в своём призрачном теле, вспомнив слова Мо Цина.

Этот уродец что-то сделал со мной!

Я резко повернулась и ворвалась в его покои. В комнате горел свет, он стоял у стола, а кровать выглядела так, будто на ней никогда не спали. Всё было идеально убрано.

Я яростно уставилась на него, но внезапно он закрыл рот рукой. Плечи его дёрнулись, и через мгновение я увидела, как он убрал руку, а на ладони была кровь.

Я была поражена: что с ним?

Мо Цин молча вытер кровь и посмотрел на стену за кроватью, а затем вернулся к своим делам.

Когда он снова взялся за перо, в комнате внезапно появился Гу Ханьгуан. Он взглянул на Мо Цина, но тот, не поднимая головы, окружил себя барьером, в котором оказалась и я.

— Ли Чэньлань, если ты умрёшь, это не так страшно, но не порти мою репутацию, — сказал целитель.

— Сколько ещё будет заживать моя рана? — не поднимая головы, спросил Мо Цин.

Оказалось, он был ранен. Неужели раны от боя на острове Люхэ ещё не зажили?

— Молния ударила тебя, как ты думаешь?

Гу Ханьгуан велел Мо Цину снять рубашку. Я подошла ближе и увидела, как он разворачивает бинты на его спине. Под ними была израненная плоть, и сквозь неё пробегали молнии, как те, что были на мече Люхэ Тяньи.

— Заживает медленно, — мрачно сказал Гу Ханьгуан. — Только заживёт, а оставшаяся молния снова разрывает рану. Процесс бесконечный.

Я смотрела на эти молнии и вдруг поняла, что они были результатом многолетних ударов небесного грома. Мо Цин так же страдает от непрекращающихся ударов небесного грома.

И когда я спросила его, он сказал, что это мелкая рана, и последние дни вообще не показывал признаков боли.

Он невероятно терпелив.

— Когда она заживёт? — снова спросил Мо Цин. В его голосе не было ни намёка на боль или жалобы.

— При таком раскладе ещё месяц, — ответил Гу Ханьгуан, посыпая рану порошком, чтобы остановить кровь и немного подавить молнии. — Если бросишь все дела и сосредоточишься на медитации, может, за десять дней заживёт. Ты cможешь?

Мо Цин надел рубашку и спокойно посмотрел на него:

— Можешь идти.

Гу Ханьгуан, привыкший к такому обращению, напоследок посоветовал:

— Избегай воды.

После этого он исчез.

Я должна была думать о том, что если в течение этого месяца плесну воду на рану Мо Цина и ударю его мечом Люхэ Тяньи, насколько велика будет вероятность его смерти?

Но глядя на то, как он продолжает работать, я не могла ни на что решиться.

Вместо этого я почувствовала, как что-то мягко кольнуло в сердце. Почему Мо Цин так хорош к кому-то? Он рискует жизнью, чтобы добыть меч, терпит боль, думает о трудностях другого человека.

Он совсем не боится? Он ведь знает, что тот, кто перед ним, таит злые намерения. Как он может открываться так искренне, не боясь, что его ударят в спину?

Я, как призрак, слегка коснулась его спины.

Мо Цин, ты наивен до...

того, что тебя невозможно убить.

 

Отправить комментарий

0 Комментарии

Реклама