Реклама

Сы Мин ― Глава 107. Всё так просто. Часть 2


Сы Мин замерла, а затем опустила глаза и спросила:

— Почему ты решил жениться на мне сейчас?

— Не хочешь?

Богиня кивнула и ответила:

— Не хочу. — Не давая Императору сказать ни слова, она продолжила: — Я столько сделала для тебя, а теперь ты просто решаешь жениться на мне и пытаешься откупиться подарками. Я считаю, что я себя недооцениваю. Очень не хочу.

Император спокойно смотрел на неё. Он спросил:

— Так как же ты хочешь, чтобы я оценил твою ценность?

— Это зависит от твоей искренности, Император.

Император несколько секунд смотрел на Сы Мин. Увидев, как её щеки слегка покраснели, а глаза заблестели, он отвёл взгляд и снова взял кисть.

— В Небесном дворце есть всё, что ты пожелаешь.

Сы Мин долго молчала, а потом неожиданно улыбнулась.

— Значит, у тебя всё же есть чувства ко мне. Я так долго за тобой гналась, а теперь, когда вдруг получила, не знаю, что с этим делать. На самом деле я поняла, что то, за чем я так усердно гналась, не так уж и важно. Когда что-то не имеет значения, неважно, получишь ли ты это или потеряешь.

Император, услышав её слова, вспомнил своё холодное отношение к ней в прошлом. Почувствовав вину, он сказал:

— Со временем привыкнешь.

— Раз ты так щедр, Император, я не буду скромничать. Мне нужен тот артефакт из Зала Успокоения Душ.

В этом зале хранился артефакт под названием «Шупо». Он мог очистить любую душу, будь то демон или дух. Этот артефакт был величайшим сокровищем Небес.

Услышав её просьбу, Император насторожился и спросил:

— Зачем он тебе?

— Ничего особенного. Просто эти боги всё время смеются надо мной и ждут, когда я потерплю неудачу. Они смеялись тысячи лет. Теперь, когда я наконец выйду за тебя замуж, хочу хоть раз показать им свою значимость.

— Ты мелочна.

— Кто мелочен? В конце концов, я всё равно выйду за тебя, и этот артефакт вернётся к тебе. Дай мне просто похвастаться перед ними, ослепить их на миг.

— Узколобая, думаешь только о мелочах, — холодно прокомментировал Император. Но он знал, что такая Сы Мин была ему близка. Он даже находил её упрямство и настойчивость очаровательными. Сы Мин всегда была такой — непоколебимой и неуступчивой.

— Ты дашь мне артефакт или нет?

Император снова углубился в свои бумаги, но при этом сказал:

— Нельзя выносить Шупо за пределы Небес.

— Поняла, — Сы Мин махнула рукой и поднялась. Подойдя к двери, она вдруг спросила: — Когда будет свадьба?

— Через три месяца.

Сы Мин вышла из дворца, подняла голову и посмотрела на небо. Она прикинула: «Три месяца. Должно хватить».


* * *


Новости на Небесах распространялись быстро. Не успела новость о беременности жены бога войны распространиться, как стало известно о предстоящей свадьбе Императора и Сы Мин. Это стало важным событием, и все Небеса начали готовиться к нему.

Сы Мин была не менее занята, чем остальные. Две богини, Утреннее Облако и Вечерняя Заря, занимались её свадебным платьем. Они каждый день приходили к ней, спрашивали о её предпочтениях, снимали мерки и показывали каждую ткань. Их усердие задерживало её дела и превращалось в своеобразное наблюдение.

Сы Мин несколько раз вежливо просила их не мешать, но безуспешно. Она не могла проявлять нетерпение, чтобы не вызвать подозрений.

Так прошёл месяц, пока Сы Мин не придумала способ освободиться.

Её орхидея на подоконнике достигла возраста, когда могла обрести человеческий облик, но для этого требовались ещё год или два. Сы Мин воспользовалась полнолунием и своей божественной силой, чтобы ускорить этот процесс.

Орхидея, которая превратилась в маленького духа, была недовольна таким вмешательством. Она гордо сидела на подоконнике, не желая общаться с Сы Мин.

Сы Мин всю ночь уговаривала орхидею, но та оставалась непреклонной. Когда начало светать, и стало ясно, что Утреннее Облако и Вечерняя Заря скоро придут, Сы Мин рассердилась. Она схватила орхидею за волосы одной рукой, а другую приложила к своему лицу. Богиня судьбы превратила её в своё подобие.

Орхидея в ужасе воскликнула:

— Ты настоящая разбойница!

— Я не только разбойница, но и хулиганка, и диктатор, — холодно усмехнулась Сы Мин. — Я растила тебя столько лет, ты знаешь мой характер. Если не справишься с этим делом, когда я вернусь, сварю тебя вместе с кормом для свиней.

Орхидея, сдерживая слёзы, указала на Сы Мин дрожащим пальцем. Она побледнела от страха и гнева, но не осмелилась сказать ни слова. В конце концов, она заплакала, как обиженная невеста.

Сы Мин погладила её по голове с притворной нежностью и усмехнулась:

— Мы теперь связаны одной судьбой. Тебе не убежать от меня. — Глядя на рассветное небо, Сы Мин добавила: — Сейчас придут две болтливые богини. Ты должна притвориться мной и разговаривать с ними. Сегодня у меня есть дела.

— Я знаю, ты собираешься сделать что-то нехорошее! Я не буду помогать тебе, не буду...

— Хочешь пойти к свиньям?

Орхидея снова зарыдала, и Сы Мин, уставшая от её слёз, продолжила:

— Помни три слова: «да», «хорошо» и «всё равно» — этого достаточно, чтобы ответить на все их вопросы. Ничего больше не говори, поняла?

— У-у-у...

— Даже это.

— ...Хорошо.

Сы Мин похлопала орхидею по голове и была уверена в её сообразительности. Применив заклинание невидимости, она вышла из комнаты.

На Небесах все были заняты своими делами. Сы Мин осторожно избежала внимания стражей у небесных врат и незаметно спустилась на землю. В её руках была книга судеб в синей обложке. Она собиралась последовать записям в книге, чтобы найти то место.

Место, где началась и закончилась история Чан Юаня и Эр Шэн.

 

Отправить комментарий

0 Комментарии

Реклама