Чан Юань не знал, заразилась ли Эр Шэн трупным ядом. Её слова можно было понять не, как страх стать трупным демоном, а как страх быть брошенной им. Он слышал от других, что демонами становятся те, кого укусили, а Эр Шэн только попала под брызги мозгов. Это тоже может вызвать заражение?
Закрыв глаза, он слушал, как её дыхание становилось всё ровнее и глубже. Когда она заснула, он осторожно взял её руку и при свете синего барьера, что окутывал город, увидел, что в её ладони что-то чёрное шевелилось под кожей, словно червь.
Выглядело это, как нечто, о чём Сы Мин рассказывала ему в своих историях – «гу».
Он осторожно надавил на это место, и чёрное существо затрепетало. Эр Шэн вскрикнула от боли.
«Это действительно гу», — подумал Чан Юань. Эр Шэн говорила, что взорвала голову трупного демона. Но тогда она должна была заразиться трупным ядом, а не гу. Разве что... это всё дело рук человека, а не природная болезнь. Демоны были созданы гу, и должен быть кто-то, кто управляет этими существами. Значит, это не просто эпидемия, а намеренная атака.
Чан Юань размышлял об этом, когда внезапно услышал, как Эр Шэн вскрикнула:
— Кто здесь?
Он вздрогнул, а она села и начала осматриваться.
— Эр Шэн, — попытался успокоить её Чан Юань, но она неожиданно сильно оттолкнула его и спрыгнула с кровати.
Её лицо казалось неестественно синеватым под светом барьера. Она обвела комнату диким взглядом и начала кричать:
— Выйди! Думаешь, если я потеряла зуб, то меня можно легко запугать? Эта тётя хоть и говорит с шепелявостью, но кулаки у меня крепкие! Выйди!
Чан Юань вдруг подумал, что, когда Эр Шэн придёт в себя, ему нужно будет объяснить ей, что девушка не должна называть себя «тётей». Это звучит слишком грубо. Лучше, если она будет называть других «сопляками».
Но его размышления прервали громкие удары в дверь. Прежде чем он успел что-либо сказать, Эр Шэн закричала:
— Ты наконец-то пришёл! Заходи!
Она распахнула дверь, за которой стояли несколько ошеломлённых учеников.
— Чёрт возьми! Это не то! — прокричала Эр Шэн и с силой захлопнула дверь. — Выйди! Перестань шуметь! Хватит!
Ученики замерли, наблюдая за её бешеными передвижениями по комнате. Она чуть ли не переворачивала мебель.
— Что здесь происходит?
Цзи Лин, накинув на плечи халат, подошла к двери. Увидев состояние Эр Шэн, она нахмурилась, мигом подскочила к ней и ударила по шее. Эр Шэн повернулась к ней и бросила вызывающий взгляд, прокричав:
— Плоская! Я тебя не боюсь!
И тут же упала в обморок.
На миг ветер стих.
Цзи Лин бесстрастно посмотрела на Эр Шэн, затем холодно оглядела остальных, вопрошая:
— Вам что, не хочется спать?
Слова подействовали, и ученики быстро разошлись.
Цзи Лин обратилась к Чан Юаню:
— Что с ней?
Он покачал головой и ответил:
— Завтра спросим. Кажется, она что-то слышала.
Цзи Лин кивнула, взяла Эр Шэн за воротник и потащила её к себе.
— Ты не можешь за ней уследить, я присмотрю за ней этой ночью.
Чан Юань не возражал, но когда Цзи Лин выходила, он тихо сказал:
— Она не со зла. Эр Шэн просто говорит, как есть.
— Как есть... — Цзи Лин захлопнула дверь, сжав кулак. — Подходят друг другу.
Вернувшись в комнату, Цзи Лин привязала Эр Шэн к кровати верёвкой, обмотав её трижды. Она легла рядом, обдумала что-то и вдруг прижала руку к груди Эр Шэн, а затем пробормотала:
— Ничего особенного, такая же плоская, как я.
Она забыла, что Эр Шэн ещё нет четырнадцати...
Утром Эр Шэн, проснувшись и увидев рядом Цзи Лин, а также обнаружив, что её привязали, побелела.
— Где Чан Юань? Где он? Почему я привязана? Чан Юань ушёл?
Цзи Лин потянулась, медленно села и взглянула на неё.
— Очнулась?
Она щёлкнула по верёвке, и та развязалась.
Эр Шэн, не теряя времени, бросилась к Чан Юаню. Открыв дверь его комнаты, она увидела, что он всё ещё в кровати. Она прыгнула к нему и обняла.
Чан Юань, увидев её, сразу начал:
— Тебе не следует называть себя «тётей», это старит. Лучше называй других «сопляками».
Эр Шэн серьёзно кивнула, пообещав больше так не делать. Чан Юань довольно похлопал её по голове.
Цзи Лин и три других ученика вошли и застали их в этот момент.
Они смутились, кашлянули и сели, чтобы обсудить дела.
Услышав о своих вчерашних выходках, Эр Шэн долго не могла прийти в себя.
— Я действительно слышала голос, который приказывал мне что-то делать. Я думала, это сон. Мне казалось, я видела пустынную местность...
Цзи Лин спросила, сверкнув глазами:
— Кто говорил с тобой? Что приказывал?
— Я не знаю, кто это был. Голос мужской, немного хриплый, звал меня идти на север, в лес за нашей деревней.
— В какую деревню?
— В мою деревню, в лес, в место, называемое Долина Хуэйлун.
Чан Юань вздрогнул и переспросил:
— Долина Хуэйлун?
Эр Шэн кивнула.
— Да, он звал меня туда.
Наступила пауза, затем Цзи Лин сказала:
— В древних легендах Долина Хуэйлун — это место захоронения драконов, где растёт бессмертная трава.
Чан Юань холодно посмотрел на неё и сказал:
— Там нет такой травы.
Один из учеников недоумённо спросил:
— Откуда вы знаете?
0 Комментарии