Реклама

Цветущие цветы, полная луна — Глава 8


Тёплая рука ласково коснулась моих волос. Я подумал, что вернулась сестра Сяо Ю. Её руки всегда были такими тёплыми, мягкими, словно перышки, нежно касались моего лба. Но, подняв голову, я увидел незнакомую женщину. Я был ошеломлён. От неё исходил приятный аромат, не запах духов. Она отличалась от всех женщин, которых я знал. У неё были длинные, чёрные и прямые волосы, не окрашенные и просто собранные. Женщина мягко сказала:

— Ты, должно быть, Сяо Вэй?

— Мама… — прошептал я. Она точно была моей мамой, если это не сон. В моих снах мама всегда выглядела так же.

Она покраснела. Я не знал ни одной женщины, которая бы краснела, даже сестра Сяо Ю не краснела, разве что только когда напивалась. Она смущённо сказала:

— Я не твоя мама.

Мне стало ужасно грустно. Она присела на корточки и аккуратно завязала мои развязавшиеся шнурки, а затем подняла голову и пристально посмотрела на меня.

— Ты так похож на Чэн Хао.

Моего папу зовут Чжао Чэн Хао. Но никто из женщин не называл его по имени, они все звали его «босс».

Оян вернулся с поста медсестёр, его глаза загорелись. Я услышал, как он с удивлением и радостью воскликнул:

— Сестра!

Меня охватила головокружение, и глаза наполнились слезами. Если Оян называет её сестрой, значит, она моя мама. Я хотел громко назвать её мамой!

Её рука на моём плече слегка дрогнула, но я ясно услышал, как она сказала:

— Оян, не вводи ребёнка в заблуждение.

Моё сердце будто провалилось, словно я рухнул с неба на землю. Всё внутри болело. Я отвернулся. Она не моя мама. Она не хотела признавать меня, не хотела быть моей мамой.

Я старался держать голову высоко, чтобы слёзы не текли, но они всё равно потоком лились по щекам.

Какой позор. Папа говорил, что мужчины проливают кровь, но не слёзы. Мне уже семь лет, а я плачу.

Но моя мама не хочет признать меня.

Я не мог остановить слёзы. Она вытащила платок, чтобы вытереть их, но я оттолкнул её руку и вытер лицо рукавом.

Её губы слегка поджались:

— Ты действительно похож на Чэн Хао.

Чэн Хао, Чэн Хао, она произносила его имя так естественно, словно повторяла его тысячи раз. Почему она оставила папу? Почему оставила меня? Слёзы снова начали накапливаться в моих глазах. Я сильно прикусил губу, чтобы не заплакать.

Сестра Сяо Ю вернулась с гамбургером и молоком. Увидев эту женщину, она уронила еду на пол. Молоко разлилось по всей поверхности, но она просто стояла и смотрела на женщину.

Я и сестра Сяо Ю, две печальные души, встретились.

Папа всё ещё был в коме. Уведомления о его критическом состоянии приходили одно за другим. Оян метался между больницей и офисом. У него было много дел, он беспокоился о работе и о папе. Та женщина приходила каждый день, но я не обращал на неё внимания. Много людей приходило навестить папу, коридоры были завалены цветами и фруктами. Среди них были не только менеджеры и начальники, но и множество дядей и тётей. Некоторые из них приезжали с большой свитой, целый кортеж машин парковался у больницы. Медсёстры шептались, поглядывая на нас с любопытством и указывая пальцем.

Я был в ярости и хотел выкрикнуть: «Что смотрите? Никогда не видели мафию?»

 

Отправить комментарий

0 Комментарии

Реклама