Реклама

Цветущие цветы, полная луна — Глава 9


Мисс Цзи мягко уговаривала меня поесть и просила не обращать внимания на медсестёр. Сестра Сяо Ю называла её мисс Цзи, и так я узнал её фамилию. Она вежливо относилась к сестре Сяо Ю, и та отвечала ей тем же. Женщины такие странные существа. Сестра Сяо Ю ревновала, но всё равно улыбалась.

А она... Она оставила папу, оставила меня, но всё равно приходила в больницу каждый день.

Это было потому, что папа умирал. Как только я думал об этом, слёзы снова начинали течь.

Вечером посетителей было меньше, потому что все были заняты делами. Оян не приходил по вечерам, а сестра Сяо Ю помогала ему. Только мисс Цзи и я оставались с папой. Папа лежал в особой палате, а снаружи была гостиная. Я полусонно лежал на диване и вдруг услышал голос мисс Цзи:

— Не будите Сяо Вэя.

Я мгновенно проснулся. Она тихо закрыла дверь, а я встал с дивана и осторожно открыл дверь, чтобы подслушать.

Я должен был узнать, что она хотела скрыть от меня.

Я увидел мисс Цзи, разговаривающую с красивой женщиной. Та женщина была поразительно красива. За свою короткую жизнь я видел немало красавиц, но такая красота встречалась мне впервые. Её глаза были чёрными и блестящими, словно самые драгоценные чёрные бриллианты, сверкающие под светом. Другие женщины были похожи на кошек, а она — на лисицу, с острым лицом, словно специально созданным для неё. Её губы изогнулись в презрительной и насмешливой улыбке:

— Цзи Мэй Юнь, ты развелась с боссом десять лет назад. Неужели хочешь вернуться и стать мачехой для моего сына?

Моё сердце сжалось. Я никогда не думал, что услышу такой разговор, и никогда не видел такой женщины.

Это точно не могло быть правдой. Я точно сплю.

Я крепко сжал пальцы, чтобы боль пронзила меня, ведь боль — это реальность, а значит, это не сон.

Голос мисс Цзи был спокойным:

— Да, Сяо Вэй твой сын, но ты столько лет была вдали от него. Зачем ты вернулась? Ты сама знаешь.

Та женщина улыбнулась ещё шире, её слова были холодными и страшными:

— Конечно, я вернулась. Если что-то случится с боссом, всё его имущество перейдёт к Сяо Вэю. Я хочу вернуть Сяо Вэя, чтобы вернуть всё.

Мисс Цзи ответила:

— С Чэн Хао ничего не случится, хватит нести чушь.

Да, чушь! Папа не может умереть, и эта женщина не имеет ко мне никакого отношения. Она говорит чушь!

Моё лицо пылало, как будто вся кровь прилила к голове. Я едва сдержался, чтобы не закричать.

Та красивая женщина рассмеялась громким, пронзительным смехом. Я крепко держался за дверную ручку, чтобы не издать ни звука. Она смеялась долго, а затем сказала:

— Цзи Мэй Юнь, ты думаешь, что всё ещё остаёшься ангелом-хранителем для босса. Хватит. Даже если он выживет, у меня есть видеозапись, которую я хочу ему показать. Ты думаешь, он не сойдёт с ума, когда увидит её?

 

Отправить комментарий

0 Комментарии

Реклама