Реклама

Уныние весенних цветов ― Глава 44


Она могла передать информацию о состоянии Мужун Цзин Хэ или о гробнице под каменным лесом своей организации, чтобы получить лучшее противоядие, но эта мысль быстро исчезла. Уведомление организации о местонахождении Мужун Цзин Хэ может привести к большим неприятностям. К тому же, она наконец-то нашла способ уйти от Тёмной Мастерской, и не собиралась снова впутываться в их дела. Она до сих пор не была уверена в том, тот ли это был человек, поэтому не хотела действовать опрометчиво.

Попытка утром выяснить что-то у Мужун Цзин Хэ ничего не дала, и она ещё больше запуталась. Однако, после всех пережитых событий она поняла, что лучше быть прямолинейной в будущем.

Вернувшись домой, Мэй Линь сварила отвары и выпила их. Помимо тепла и горечи, они не дали никакого эффекта. Боль оставалась острой и пронизывающей, и даже за годы она не смогла привыкнуть к этому.

Силы уходили, внутренняя энергия становилась всё мощнее. Ослабленные ядом меридианы напряглись, словно были готовы разорваться.

Она всегда знала, что возвращение внутренней силы было странным, но не ожидала, что это может стать смертельным.

С трудом опираясь на ближайшие предметы, она поднялась, но почувствовала, как в груди что-то перевернулось. Её вырвало только что выпитым отваром. Запах на кухне стал ещё более удушающим.

Вытерев рот платком и прополоскав рот холодной водой, она привела себя в порядок перед встречей с Мужун Цзин Хэ. Он не задавал больше вопросов, так как не получил ответ в первый раз.

Прошло два дня, и на третий день Мэй Линь потеряла сознание перед Мужун Цзин Хэ. Когда она очнулась, он смотрел на неё с тревогой, но она ничего не объяснила, а просто выпила холодной воды, чтобы прийти в себя.

— Я больше не могу за тобой ухаживать... — сказала она по возвращению. — Скажи мне надёжное место, куда я могу тебя отвезти.

Ей стало больно от этих слов. Даже если бы она хотела заботиться о нём всю жизнь, а он согласился бы, это было бы невозможно.

Мужун Цзин Хэ внимательно посмотрел на её осунувшееся лицо и медленно спросил:

— Если бросишь меня, куда пойдёшь?

Слова «бросить меня» больно задели её, но она попыталась успокоиться и, глубоко вдохнув, горько улыбнулась и ответила:

— Пойду, куда получится. — Она планировала остаться здесь надолго, но не могла терпеть боль и решила отправиться в путь, чтобы найти лекарство. Любое средство, которое смогло бы облегчить её страдания, было бы хорошим.

Мужун Цзин Хэ задумался, глядя в окно на зелёные холмы, перемешанные с коричневыми и золотыми осенними листьями.

— Если я для тебя обуза, то уходи, не заботься обо мне, — сказал он наконец.

Мэй Линь удивилась. Она ожидала, что Мужун Цзин Хэ будет угрожать ей, если ему всё ещё нужна была её помощь. Она не думала, что он скажет такие обидные слова.

Она хотела что-то сказать, но не знала, что именно. Мэй Линь лишь тихо вздохнула и вышла из комнаты.

Она не собиралась его бросать, но и тащить его с собой в поисках лечения было нереально, поэтому она осталась на месте, живя от одного дня до другого.

— Говорят, что листья дурмана и корень белены вместе могут обезболить, — однажды сказал Мужун Цзин Хэ.

Эти травы можно было найти в горах. Мэй Линь больше не сомневалась в его словах и пошла их искать. Она сварила отвар и выпила. Эффект не был немедленным, но через пару часов боль значительно утихла.

Она подумала, что если увеличить дозу, то боль полностью исчезнет, поэтому, набравшись сил, она снова отправилась в горы и собрала полный мешок дурмана и белены. Девушка полагала, что это не будет лишним. Мужун Цзин Хэ, увидев это через окно, напугался.

— Если хочешь умереть, лучше используй кинжал, чем травиться, — сказал он резко.

Тогда Мэй Линь узнала, что передозировка этих трав смертельна. Её план избавиться от яда путём увеличения дозы, не удался. Однако, благодаря этим травам, её состояние стало значительно лучше.

С болью можно было справиться. В ту ночь она впервые за долгое время вернулась на печь и уснула. Мэй Линь проснулась от боли только когда действие отвара закончилось, но даже так она была довольна.

Перед тем, как приступить к делам, Мэй Линь шла на кухню, чтобы приготовить отвар. Она выпивала его, а потом начинала готовить завтрак и помогать Мужун Цзин Хэ умываться. После завтрака, когда отвар начинал действовать, она отправлялась в горы за припасами на зиму.

Восстанавливающаяся внутренняя энергия росла с каждым днем, и хотя боль уменьшилась, она всё равно чувствовала дискомфорт от накопления ци. Мэй Линь нашла выход в интенсивной охоте, но даже после полного истощения на следующий день энергия вновь увеличивалась, словно её тело было сосудом, который не мог удержать столько силы. Это наполняло её не радостью, а тревогой, поскольку энергия была настолько мощной, что, казалось, могла уничтожить её.

Мужун Цзин Хэ тоже заметил её изменения. Лежа в постели, он наблюдал за ней и однажды спросил:

— Что с твоей внутренней силой?

Мэй Линь, которая была встревожена этим, рассказала ему о своих ощущениях. Девушка надеялась на то, что его знания и мудрость помогут ей разобраться в этом. Она не ожидала того, чтобы он сразу нашёл решение, но надеялась на его догадливость.

Мужун Цзин Хэ слушал с интересом, а потом задумчиво спросил:

— Мы всё время были вместе и не разлучались... Ты заметила что-то особенное в гробнице?

 

Отправить комментарий

0 Комментарии

Реклама