Реклама

Уныние весенних цветов ― Глава 63


А-Дай неожиданно упала на Мужун Цзин Хэ, её лицо мгновенно покраснело, и она тихо произнесла:

— Ваша Светлость...

Затем она попыталась встать, но, держа в руках маленького зверька, не смогла. Мужун Цзин Хэ тихо засмеялся и обнял её, глядя на Му Е Ло Мэй. Он спросил:

— Разве для этого нужно было беспокоить генерала Му Е? Я мог бы сам прислать людей.

Му Е Ло Мэй бросила на него раздраженный взгляд и холодно сказала:

— Отправить своих людей? Ты, кажется, совсем забыл обо всех остальных.

Мужун Цзин Хэ играл с волосами А-Дай. Он заметил, что Мэй Линь, склонив голову, была полностью погружена в своё занятие. Она не обращала внимания на происходящее вокруг. Мужун Цзин Хэ почувствовал лёгкое неудобство. Он поправил позу А-Дай, чтобы та устойчиво встала, и обратился к стоящему снаружи Цин Яню:

— Проводи госпожу А-Дай в задний двор для отдыха.

На лице А-Дай отразилось разочарование, но она ничего не сказала. Сделав грациозный поклон, она последовала за Цин Янем.

Когда в комнате остались только трое, Му Е Ло Мэй подошла к двери, закрыла её и, понизив голос, указала на Мэй Линь в соседней комнате. Она спросила Мужун Цзин Хэ:

— Как она может быть жива? Все во дворе знают, что Мэй Линь — шпионка, подосланная Мужун Сюань Ле, и она серьёзно ранила короля Цзин Бэя. По этой причине Император приказал разыскивать её по всей стране.

Мужун Цзин Хэ улыбнулся и спокойно ответил:

— Почему она не может быть жива?

Му Е Ло Мэй нахмурилась:

— Цзин Хэ, ты что вытворяешь? Ты понимаешь, какие неприятности тебя ждут, если Император узнает, что она живёт в королевском дворце Цзин Бэя? — её голос был строг, но в нём чувствовалась забота, и Мужун Цзин Хэ стал мягче.

— Мэй Линь, возвращайся в свою комнату, — сказал он, не желая, чтобы она слышала дальнейший разговор.

Мэй Линь сжала ароматный мешочек, и игла уколола её руку, вызвав резкую боль. Она подумала, что её комната, вероятно, холодна, ей лучше пойти к старику врачу. С этой мыслью она вышла в прихожую, сделала поклон перед ними и направилась к выходу.

— Подожди, — вдруг приказала Му Е Ло Мэй, сделав шаг вперёд и выхватив почти готовый розовый ароматный мешочек, на котором был вышит иероглиф «Цзин». Она холодно усмехнулась и бросила мешочек на Мужун Цзин Хэ: — Это для тебя, да? Какая ловкость рук.

Мужун Цзин Хэ взглянул на мешочек и усмехнулся:

— Какой уродливый. — С этими словами он бросил его в угольную жаровню, и мешочек мгновенно вспыхнул. Затем он взглянул на ошеломленную Мэй Линь, которая не сводила глаз с горящего угля, и холодно сказал: — Я не могу взять с собой такие вещи, больше не делай их.

В доме изначально не было угольной жаровни, но Мэй Линь попросила Цин Яня установить её, чтобы печь что-то, когда ей было скучно.

Когда мешочек упал в огонь, первой мыслью Мэй Линь было: «Зачем я вообще решила поставить здесь жаровню?» Затем она посмотрела на женщину, которая отобрала у неё мешочек. Мэй Линь подумала, что если бы та не вмешалась, даже если Мужун Цзин Хэ не понравился бы мешочек, он бы его не сжег, и она смогла бы оставить его себе.

С появлением этой женщины в её сердце накопилось раздражение, и теперь это чувство усилилось, вызвав острую боль в груди и пустоту в голове. Она хотела выплеснуть эти эмоции.

Вдруг раздались два хлопка, и боль на лице и лбу вернула её в реальность. Она поняла, что упала на землю, а по её лицу текли ледяные слёзы.

Мужун Цзин Хэ незаметно встал с кресла и заслонил собой Му Е Ло Мэй. Он гневно смотрел на Мэй Линь, его взгляд был холоден, как лёд. Сквозь его плечо она увидела, что левая щека Му Е Ло Мэй опухла, а глаза были полны недоумения.

Возможно, она в гневе ударила Му Е Ло Мэй, и Мужун Цзин Хэ ударил её в ответ. Наверное, так и было... наверное, так и было.

— Убирайся! Чтобы я тебя больше не видел! — резко выкрикнул Мужун Цзин Хэ, указывая на дверь. Он отвернулся, не желая больше смотреть на неё, и с сочувствием осмотрел лицо Му Е Ло Мэй.

Мэй Линь не думала, что в такой ситуации сможет улыбаться, но она всё-таки улыбнулась, даже если и чувствовала боль в уголках рта и на лбу. Когда она поднялась, у неё потемнело в глазах, и она ухватилась за что-то рядом, чтобы не упасть, а затем, немного оправившись, медленно пошла к выходу. Её уши уловили его нежные утешения другой женщине, но почему-то ей не было больно на душе. Просто всё её тело казалось обессиленным, а ноги словно подкашивались.

— Цин Янь, немедленно иди к врачу за лекарствами! — громкий голос Мужун Цзин Хэ, полный тревоги и напряжения, донёсся до неё. Она не заметила, как оступилась и упала.

Холодный ветер со снежинками хлестал по лицу, и глаза заслезились от снежной пелены. Мэй Линь инстинктивно схватилась за что-то в воздухе, но, когда её широко раскрытые глаза увидели лишь белизну снега, она поняла, что её усилия были напрасны. Тогда она закрыла глаза и позволила себе погрузиться в темноту.

 

Отправить комментарий

0 Комментарии

Реклама