Реклама

Уныние весенних цветов ― Глава 78 (18+)


Деревянные ворота скрипнули, и он вошел в дом, как будто был у себя. Его орлиный взгляд впился в неё. Лицо мужчины было покрыто пылью и усталостью.

Хотя прошёл всего месяц, Мужун Цзин Хэ приобрёл жёсткость и угрюмость, словно побывал в десятке сражений.

Руки Мэй Линь дрожали, но она улыбнулась и сделала несколько шагов навстречу, прежде чем он крепко обнял её. Когда его горячие губы жадно прижались к её, она на мгновение почувствовала себя женой, встречающей своего мужа после долгого отсутствия.

Его плащ, пропитанный холодом и пылью, закутал её. Дверь с грохотом захлопнулась. Они рухнули на раскалённую печь, и мужчина резко вошёл в её тело, как будто хотел слиться с ней в одно целое.

Темнота заполнила комнату, и только звуки их дыхания нарушали тишину.

Прошло какое-то время.

Раздался звук кремня, и тусклый свет лампы наполнил комнату. Мужчина вернулся под одеяла и обнял женщину, которая уже пыталась встать. Он прижал её к себе и нежно поцеловал её в лоб.

— Ты слишком худая, мне больно обнимать тебя. Ты вообще не ешь?

Его брови нахмурились.

Несмотря на свои слова он продолжал держать её, ласково гладя её худые рёбра.

Мэй Линь схватила его руку и посмотрела на колеблющийся из-за ветра свет лампы. Она улыбнулась, но не ответила. Всё это казалось ей сном, в котором он действительно любил её.

Мужчина не выдержал игнорирования и слегка потряс её. Она вернулась к реальности, широко улыбнулась и, повернувшись, поцеловала его, увлекая в новый виток страсти.

Ночью она открыла глаза и посмотрела на его уставшее лицо. Мэй Линь хотела прикоснуться к нему, но боялась разбудить его. Она чувствовала запах войны и крови на его теле. Мэй Линь задумалась. Что заставило его так срочно прийти к ней?

Естественно, это не могла быть... забота о ней. Её глаза потемнели.

Мужун Цзин Хэ проснулся от запаха вареного мяса. Он лениво открыл глаза и увидел светлую комнату. Он давно не спал так спокойно. Мужчина зевнул и не хотел вставать.

Снаружи послышались приглушённые голоса. Мужун Цзин Хэ приподнялся и открыл окно. Он увидел, как несколько соседей разговаривали с Мэй Линь во дворе. Лицо девушки светилось радостью, она терпеливо отвечала на вопросы.

Отвечала...

Он удивился и сел прямо. Одеяло соскользнуло, обнажая его мускулистую грудь.

Люди снаружи, услышав звук открывающегося окна, все разом обернулись и увидели эту сцену. Среди них были только женщины, и все, кроме одной пожилой дамы, покраснели.

Мэй Линь смутилась. Она быстро подошла и захлопнула окно. Когда девушка вернулась, то заметила сожаление в глазах женщин и не знала, то ли ей смеяться, то ли сердиться.

Эти женщины пришли узнать, что произошло, после того, как услышали вчерашний топот копыт. Увидев, что её муж действительно вернулся и может двигаться, они были немало удивлены.

Обменявшись ещё несколькими фразами, они увидели, как Мужун Цзин Хэ, уже одетый, вышел из дома. Он выглядел невозмутимым. Мужчина приветливо кивнул им. Его длинные волосы были небрежно распущены, но его статная фигура привлекала внимание.

Женщины, увидев его, совершенно иного, чем раньше, быстро попрощались и поспешили уйти.

Мэй Линь проводила их. Она закрыла ворота и увидела, что Мужун Цзин Хэ пристально смотрел на неё. Она испытала непонятное волнение, но не задала вопрос. Вместо этого Мэй Линь пошла на кухню, взяла таз, наложила горячей воды и подала ему, чтобы умыться.

— Ты снова можешь говорить? — спросил он, когда она начала причесывать его.

Её руки замерли на мгновение, и, хотя он не мог видеть её реакцию без зеркала, его это раздражало. Когда он собирался повернуться, её руки снова задвигались, но она не ответила на его вопрос.

Мужун Цзин Хэ, сдерживая гнев, дождался момента, когда она закончила причесывать его, крепко схватил её костлявое запястье и притянул к себе. Его тёмные глаза смотрели прямо в её спокойные глаза.

— Почему ты не отвечаешь? Я слышал, как ты говорила с ними... — в его голосе были злость и разочарование.

Мэй Линь спокойно смотрела в его напряжённые и тревожные глаза, а затем осторожно подняла руку и закрыла его глаза. Увидев его удивление, она невольно улыбнулась.

Она больше не была его рабыней и не должна была подчиняться ему... это было прекрасно.

Мэй Линь не заговорила с Мужун Цзин Хэ и не позволила ему объяснить цель своего визита. К полудню он встал, и она приготовила обильный обед. Они сидели напротив друг друга, и он больше не заставлял её говорить. Мэй Линь клала ему в пиалу еду, и он съедал всё, что она ему давала. Её улыбка становилась всё шире, в глазах появлялся свет, развеивающий их прежнюю печаль.

Это был её первый Новый год в жизни. Возможно, и последний, и она была счастлива, что он был рядом.

После обеда она убрала посуду и начала стелить постель.

— Противоядие готово, — сказал Мужун Цзин Хэ, стоя за ней.

Мэй Линь кивнула и заметила следы прошлой ночи на постели. Её лицо слегка покраснело. Она колебалась, но продолжила складывать постель. Если будет возможность... постирает.

Она подошла к сундуку, достала узелок, развернула его и начала складывать в него несколько вещей.

Мужун Цзин Хэ наблюдал за её действиями. Его руки сжались в кулаки, а сердце словно сжималось от боли. Когда они сели на лошадь и оставили деревню позади, он не мог справиться с ощущением тяжести на душе.

Они прибыли в резиденцию Цзин Бэя через два дня.

Мэй Линь не увидела ни Цин Яня, ни Ши Гуя, но там был Юэ Цинь. Когда юноша увидел её, его глаза расширились от удивления. Затем они внезапно наполнились слезами, и он бросился к ней, пытаясь вытолкнуть её.

— Ты зачем вернулась?! Если уходишь, то уходи далеко! Убирайся, я не хочу тебя видеть...

Он выглядел сердитым, как маленький разъярённый львенок.

Мэй Линь пошатнулась от его толчка и почти упала, но Мужун Цзин Хэ успел её поймать. Он схватил Юэ Циня за воротник и отбросил его в сторону, после чего кто-то поднял его, как котёнка, и увёл.

Мужун Цзин Хэ не рассердился на грубость Юэ Циня, а только посмотрел на неё серьёзными глазами и спокойно сказал:

— Он беспокоится о тебе. Однако, она спасла меня, и я не могу просто смотреть на то, как она умирает.

Он наконец сказал это. Мэй Линь вздохнула про себя, но её лицо оставалось непроницаемым. Она ждала, что он скажет дальше.

 

Отправить комментарий

0 Комментарии

Реклама