Реклама

Камень жизни – Глава 1. Е Нянь. Часть 1


Я спустилась с горы Чжао У, неся в руках деревянный таз, а иней, лежащий на траве, промочил мои туфли и подол платья. Далёкие горы были окутаны дымкой, как будто из картины, выполненной тушью. Я остановилась на мгновение, чтобы полюбоваться этой красотой, но даже такие виды не могли сравниться с тем, что изображал Ду Чжун в своих произведениях.

Я шла вдоль ручья обратно в белую бамбуковую рощу. Издалека казалось, будто здесь недавно выпал лёгкий снег. Солнце только что взошло, и капли росы с бамбуковых листьев падали на мои волосы, создавая приятную прохладу, которая от головы расходилась до самых пяток. Я шла медленно. Мне удалось выстирать одежду с самого утра, так что я шла уже не задыхаясь, что меня слегка порадовало.

В бамбуковой роще дул сильный ветер. Раньше я натягивала верёвку между стволами для сушки одежды, но как-то раз Ювэнь Хао отругал меня, сказав, что если кто-то увидит это, будет некрасиво. Тогда я срезала два белых бамбуковых стебля и установила их во дворе, чтобы натянуть верёвку там. Впрочем, когда я приехала сюда, во дворе вообще ничего не было — куда делись старые грушевые и финиковые деревья, мне неизвестно.

Я аккуратно развесила одежду на верёвке. Это были простые белые рубашки, скромные и тонкие. Я всегда стирала их с осторожностью, боясь, что слишком сильное движение порвёт ткань. У Ду Чжуна не так много одежды — он носит две старые рубашки, меняя их поочерёдно. Он не замечает этого, как и остальные, но когда я приехала сюда, то не смогла смириться с этим и сшила ему ещё несколько. Они такие же белые, поэтому он, вероятно, даже не понял, что это новая одежда.

Развесив вещи, я принялась убирать двор и дом. В кабинете Ду Чжуна на столе лежал рисунок — чернила ещё не успели высохнуть, значит, он закончил его совсем недавно. На рисунке было всего несколько штрихов, много белого пространства и лишь одна лодка, которая, несмотря на простоту, создавала ощущение покоя и умиротворения.

Я холодно усмехнулась, вышла из дома и направилась к пещере на задней горе за водой. Ду Чжун любил чай, приготовленный из воды из источника.

Я взяла кувшин и направилась к павильону Маньхуа, а шум водопада становился всё громче. Обычно в это время Ду Чжун сидел на огромном камне рядом с водопадом, непоколебимый, как гора, словно сам небожитель. Раньше я могла сидеть в павильоне часами, подперев подбородок и наблюдать за ним, и мне никогда не надоедало. Но теперь я избегала долгих взглядов.

Посмотрев на солнце, я поняла, что скоро оно встанет, и поэтому отправилась обратно. Я живу в белой бамбуковой роще уже три месяца, но благодаря тому, что знаю его распорядок дня и стараюсь избегать встречи, мы почти не пересекались.

На обратном пути я столкнулась с Янь Шаном, который по-прежнему выглядел больным и вялым. Несмотря на его утончённые черты, он напоминал увядший цветок, от которого на душе становится тоскливо. Мне хотелось подбодрить его, но я не знала, как это сделать.

— Е Нянь, как поживает учитель? — спросил он, не глядя на меня. Его взгляд был устремлён куда-то вдаль.


Отправить комментарий

0 Комментарии

Реклама