Реклама

Камень жизни – Глава 6. Чанпу. Часть 2 (18+)


Мой голос был мягким и соблазнительным, словно олицетворение самой нежности, но это был не мой настоящий голос. Рана на шее повредила мои голосовые связки, и Даньшэнь заменил мой голос, когда менял лицо.

— Чего ты хочешь?

Ду Чжун говорил спокойно. Его лицо оставалось невозмутимым, а его белые одежды были всё такими же чистыми и непорочными, как снежные вершины, даже когда я пыталась осквернить его.

— Я люблю тебя, Ду Чжун. Я хочу тебя.

Это было моё первое признание, но я не ожидала, что скажу это в такой момент.

Он смотрел на меня, и в его глазах не было ни презрения, ни насмешки, только холодное безразличие, как будто я была ничем не примечательным камнем.

— Это невозможно.

— Я знаю, что обычные афродизиаки не подействуют на тебя. Но Суо Чаньцао проник в самую глубь твоих костей, день за днём.

Он оставался невозмутимым, а я, несмотря на то что почти достигла своей цели, начала чувствовать тревогу.

— Даже не думай сопротивляться. Ты также отравлен ядом Цилинь. Никакие силы и техники не помогут тебе.

Я убрала волосы, открыв другую сторону лица, полную соблазна. Он смотрел на меня с такой же ясностью, как Будда. Я усмехнулась и медленно начала расстёгивать его одежду. Несмотря на все мои усилия сохранить самообладание, руки всё равно дрожали.

Боль той ночи, случившейся пять лет назад, вновь захлестнула меня, и я просто хотела, чтобы он тоже испытал беспомощность.

Я касалась его тела, но не поцеловала его. Возможно, в глубине души я уже не была собой и не хотела, чтобы этот новый облик осквернил его?

Он сохранял холодное молчание, но когда моя рука скользнула под его одежду, он резко вдохнул.

Я сама не верила в то, что делала. Как я могла осмелиться? Я, которая когда-то восхищалась и почитала его…

Я легла на него, полуобнажённая, мои глаза затуманились, соблазнение достигло своего пика. Однако, прошла целая палочка благовоний времени, а он никак не реагировал. Я всё усиливала свои действия, и на его лице начинали проявляться признаки сдерживаемого гнева.

Мой язык медленно скользил по его груди, я целовала, лизала, легонько покусывала его. Я не могла поверить в то, что даже в такой ситуации он сохранял ясный ум. Неужели действительно существуют люди, свободные от желаний?

Я взяла его руку и направила её по своему телу, испытывая одновременно мучение и удовольствие, что почти сводило меня с ума.

Что я делаю? Неужели я не пожалею об этом?

Моё тело, как змеиное, скользило вниз. Я наслаждалась его объятиями. Я не могла сдержать своих стонов, а Ду Чжун, казалось, начал осознавать, что я собираюсь сделать, и немного растерялся.

— Не надо…

Я уже взяла его в рот, его кулаки сжались, и на лице впервые появилось выражение стыда и ярости.

Моё торжество росло, я продолжила ещё усерднее. Он закрыл глаза, и я поняла, что он повторяет про себя заклинание очищения разума. Но Суо Чаньцао не так легко побороть, и его страдания только усиливались. Однако, к моему шоку, прошло ещё много времени, а он по-прежнему не реагировал.

Я подняла голову и усмехнулась:

— Ду Чжун, это твоя даосская практика настолько велика, или ты просто импотент?

На лице Ду Чжуна отразилась печаль:

— Е Нянь, у нас нет причин для вражды, зачем же тебе так унижаться?

— Нет причин? — я горько рассмеялась и наклонилась ближе к его лицу. — Правда ли нет причин для вражды, мастер?

Он весь напрягся, его глаза широко раскрылись, зрачки расширились, и он смотрел на меня с недоверием.

Но меня поразило другое: он наконец-то отреагировал. Я холодно рассмеялась:

— Значит, всё было напрасно? Оказалось, достаточно было просто назвать тебя «мастером», чтобы ты возбудился?

— Замолчи! — он наконец воскликнул с яростью.

За все эти годы я никогда не видела на его обычно спокойном лице такого выражения стыда и гнева.

— Так вот, ты всё это время не мог забыть свою ученицу Чанпу?

— Не смей упоминать её!

Ду Чжун вдруг протянул руку и сжал моё горло, но сколько бы он ни старался, его силы покинули его.

Я начала дрожать, лежа на его груди. Я смеялась — как я могла не смеяться? Это ведь действительно смешно, не правда ли? Он не позволяет мне упоминать её? Он любит Чанпу? Значит, тот, кого он любит, должен умереть?

Я смеялась до слёз, а он, красный от гнева, кричал:

— Прекрати смеяться!


Отправить комментарий

0 Комментарии

Реклама