Реклама

Камень жизни – Глава 8. Чанпу. Часть 4


— Ты зовёшь его на помощь? Неужели ты не знаешь, что именно он приказал мне убить тебя?

В тот момент моя воля к жизни умерла.

Ювэнь Хао сбросил меня с обрыва, а Даньшэнь сказал, что моё тело было покрыто ранами, как после ада на земле. Но настоящий ад был в моём сердце.

Мой мастер, которому я доверяла, который обещал защищать меня, послал моего старшего брата убить меня?

Реальность жестока, но правда ещё более ужасна. Нынешняя Чанпу, превратившаяся в Е Нянь, стала ходячим мертвецом, и что может быть лучшей местью, чем использовать это изуродованное тело, чтобы обладать этим возвышенным человеком?

Я слегка задвигалась, улыбаясь сквозь слёзы. Ду Чжун стонал в мучительном удовольствии, и в момент кульминации он крепко прижал меня к себе и почти зарыдал.

— Прости меня, мастер подвёл тебя.

Я с каменным лицом оттолкнула его, встала, оделась и помогла ему одеться. Медленно и сдержанно, как если бы это был ритуал.

Хотя без моего противоядия яд Цилинь неизбежно убьёт его, я всё равно решила убить его собственными руками. Это было моё обещание себе.

Я сняла его меч со стены, его клинок сверкнул холодным светом. Я подошла к нему с мечом в руках.

Теперь его лицо было спокойным, как будто он смирился с судьбой. Только я знала, что за этим возвышенным обликом скрывалось подлое и эгоистичное сердце!

И всё же я всё ещё любила его.

Я нанесла удар, ранив его в левое плечо. Ярко-красная кровь потекла по белой рубашке, которую я ему сшила, но мои руки ослабели, и я не смогла погрузить меч глубже. Я вынула меч и ударила снова.

Он не рассердился, а напротив, засмеялся, глядя на меня.

— Моя Чанпу выросла, и мастер этим доволен. Если бы ты была такой сильной и смелой с самого начала, возможно, я бы позволил тебе уйти. Но тогда я думал, что, если вынуждать тебя уйти, то лучше уж убить тебя. С детства я не мог вынести твоих страданий, не мог смотреть, как ты мучаешься. Поэтому дал Хао снадобье для лёгкой смерти, но он не выполнил мой замысел и причинил тебе больше боли. Теперь я действительно жалею...

Моя рука дрожала, держа меч. Перед глазами всплывали сцены из прошлого. Но что теперь? Мы не можем вернуться назад. Стиснув зубы, я с силой вонзила меч в его сердце.

Но внезапный удар, словно ветром, отбросил меня в сторону.

Я подняла глаза и увидела Ювэнь Хао.

— Мастер, с вами всё в порядке?

Ювэнь Хао бросился к Ду Чжуну. Он увидел, что тот истекает кровью, его техника девяти небес Чжао У разрушена, духовная сила утрачена, и он был тяжело отравлен. Лицо Ювэнь Хао исказилось от ужаса.

— Ты, демоница! Как ты посмела?!

Я, пошатываясь, поднялась с земли, вытерла кровь с уголка губ и с лёгкой улыбкой произнесла:

— Старший брат, давненько не виделись!

Ювэнь Хао отступил на два шага, его лицо было наполнено страхом и недоверием.

— Ты?! Это действительно ты! Ты всё ещё жива!

— Прости, но, видишь ли, я нечаянно выжила.

Мой взгляд был прикован только к Ду Чжуну, и я медленно приближалась к нему.

Странно, но за все эти годы, хотя Ювэнь Хао лично пытался убить меня, я никогда не чувствовала к нему ненависти и не думала о мести.

Я ненавидела только Ду Чжуна, потому что любила его.

Ювэнь Хао был одновременно в ярости и в страхе:

— Чанпу! Если я убил тебя однажды, то могу убить и второй раз!

— Нет!

Последнее, что я услышала, был крик Ду Чжуна, полный ужаса. Его голос был таким отчаянным, что даже я не ожидала этого.

Ледяное острие меча летело прямо на меня, и я не могла увернуться. Я почувствовала, как оно, в который раз, пронзило моё тело, разрывая плоть. Я взлетела в воздух, как когда-то, когда Ду Чжун нёс меня на своём мече.

Вокруг царила мёртвая тишина. Я опустила глаза и увидела, как меч пронзил моё сердце, пригвоздив меня к стене, словно смешную ящерицу.

Я была слишком уставшей, но, наконец, отомстила. Даньшэнь, я не такая бесполезная, как думал Ду Чжун, правда?

Слезы стекали по моим щекам, и я медленно закрыла глаза. Теперь, удержав его, я наконец-то могу спокойно умереть.

Смутно помню, как в тот день в павильоне Маньхуа я ждала, пока он завершит медитацию, чтобы вернуться в белую бамбуковую рощу. Я в скуке задремала, обняв книгу. Он подошёл, принёс прохладный ветерок и накрыл меня одеждой. Я хотела испугать его и вскрикнуть, когда он наклонится, но вместо этого он неожиданно поцеловал меня в губы.

В тот момент всё вокруг замерло, а луна заливала светом весь мир.

 

Отправить комментарий

0 Комментарии

Реклама