Реклама

Любить тебя – это лучшее, что я сделал(а) в жизни – Глава 22. Куркума. Часть 2


Пожилой профессор глубоко вздохнул, выражая сожаление:

— Жаль, что такой талантливый студент клинической медицины уходит в традиционную китайскую медицину. Твой дед будет рад, а вот отец, скорее всего, будет в ярости.

Хэ Суе улыбнулся:

— Я всегда хотел изучать традиционную медицину. Это никак не связано с семьёй.

Пожилой профессор кивнул:

— Это хорошо. Сейчас молодёжь редко выбирает китайскую медицину. Если так будет продолжаться, наша традиционная медицина может исчезнуть. Мы знаем, что ты старательный, так что учись усердно!

После короткого разговора Хэ Суе собирался уйти, но профессор Ян остановил его:

— Кстати, Хэ, не мог бы ты мне помочь?

Хэ Суе кивнул:

— Профессор Ян, говорите, что нужно. Я постараюсь помочь.

Пожилой профессор улыбнулся:

— Не волнуйся, это несложно. Из университета в США приедет профессор для лекции. Он очень интересуется китайской медициной. Я говорил с Гу Пином, и он согласился, чтобы ты помогал. У тебя есть время?

Хэ Суе улыбнулся:

— Конечно, без проблем. Но вы должны будете угостить меня обедом!

После работы Хэ Суе зашёл в цветочный магазин, и только в нескольких местах он смог найти тюльпаны. С букетом он отправился на автобусе в пригород.

Кладбище — место, куда люди приходят редко, но каждый оказывается здесь в конце своего пути. Поэтому все хотят, чтобы таких визитов было, как можно меньше. Ведь смотреть на уход близких — это грустно и неизбежно.

Он долго смотрел на надгробие, на котором мама улыбалась ему. В его памяти мама всегда улыбалась.

«Суе, мама и папа идут на работу, будь хорошим мальчиком и не бегай. Если проголодаешься, на столе есть хлеб и молоко».

«Суе, не переживай из-за экзамена. Главное стараться. Не плачь, мой хороший!»

«Суе, прости меня, что у меня не было времени быть с тобой. Я всегда была занята работой, даже на родительские собрания не могла прийти. Но ты вырос замечательным и очень способным, я горжусь тобой».

Сердце наполнилось горечью, глаза увлажнились. Врачи рассказывали, что мама, уходя, всё ещё улыбалась и говорила, что больше всего жалеет о том, что не смогла уделить достаточно внимания своему сыну. Она попросила не винить отца, это было её собственное решение.

Но Хэ Суе всё равно винил отца. Это был «узел» в его сердце, который с годами становился всё туже.

Он положил тюльпаны на могилу и прикоснулся к надгробию, очистив её от пыли.

Его мысли потекли бесконечной рекой, и остановиться он не мог.

«Мама, папа всё ещё приходит к тебе два раза в неделю? Знаешь, я давно его не видел и не знаю, как он. Ты знаешь?»

«Мама, я решил учиться на врача китайской медицины, хотя папа хотел, чтобы я изучал кардиологию. Ты знаешь, что на вступительных экзаменах я первым выбрал китайскую медицину, но папа самовольно изменил мой выбор на интеграцию китайской и западной медицины, поэтому я так на него злюсь».

«Мама, я очень люблю китайскую медицину, вероятно, из-за деда. В детстве я любил смотреть, как он работает с травами и лечит людей. Однажды он сказал мне: "Суе, твоё имя — это название одной из трав. Китайская медицина — это не только травы, это целая наука. Каждая трава имеет своё название, вкус, эффект. Как и в жизни, есть горькое, сладкое, кислое, острое. Лекарства состоят из множества компонентов, и их лечебные свойства трудно понять, как и жизнь. Не многие могут её постичь"».

Полуденное солнце вдруг поблекло, подул холодный ветер, и лепестки тюльпанов закачались на ветру. Похоже, собирается дождь.

Он встал и улыбнулся надгробию.

— Мама, я пошёл.

Он не пошёл сразу домой, а направился к дому деда в старом районе.

Дед Хэ Суе был известным врачом китайской медицины. Говорят, что их родословная восходит к придворным врачам династий Мин и Цин. Ранее он был ректором университета китайской медицины, затем министром здравоохранения. После выхода на пенсию он жил почти уединённой жизнью.

Имя «Хэ Суе» придумал именно дед.

Когда Хэ Суе вошел в дом, он не пошел сразу в кабинет. Он стал поочередно нюхать сушащиеся во дворе травы. Бабушка Хэ первой заметила его:

— Старик, Суе пришел!

В этот момент Хэ Суе поморщился от запаха одной из трав. Дедушка подошел к нему сзади и подсказал:

— Это корень тюльпана. Забыл уже?

Суе смущенно пробормотал:

— Мы редко используем эту траву, в основном выращиваем её, как декоративное растение.

Дедушка рассмеялся, присел на корточки и взял в руки корень:

— В составе пилюль для лечения кашля и нервных расстройств, а также в порошке для разжижения крови есть этот компонент. Вкус горький, действие нейтральное, нетоксичен. Он облегчает дыхание, охлаждает кровь и разрушает застои. Лечит боли в груди, животе, боках, лихорадочные расстройства, кровотечения. Видишь, парень, ты плохо учился.

Хэ Суе серьезно ответил:

— Я собираюсь поступить в аспирантуру по китайской медицине, кафедра внутренней медицины, мой научный руководитель — профессор Гу Пин.

 

Отправить комментарий

0 Комментарии

Реклама