Реклама

Любить тебя – это лучшее, что я сделал(а) в жизни – Глава 71. Бамбуковые листья. Часть 2


Когда они вышли из внутреннего двора, Шэнь Сифань не смогла удержаться от вопроса:

— Что это был за чай? Почему он пах бамбуком?

— Вкусно было? — Хэ Суе улыбнулся и нежно убрал листок с её плеча. — Пойдём прогуляемся в бамбуковой роще.

Вся роща была наполнена лёгким ароматом, свежим и сладковатым. Листья и опавшие кусочки бамбука устилали землю зелёным ковром, тёплым и мягким, который шуршал под ногами.

Шэнь Сифань глубоко вдохнула:

— Этот аромат такой же, как у того чая. Свежий и чистый. Мне очень понравилось!

Хэ Суе засмеялся и протянул ей руку. На его ладони лежал маленький бамбуковый листок.

— Тот чай, что ты пила, был сделан из бамбуковых листьев. Бамбук тоже используется в китайской медицине, но в чай идут совсем другие части растения.

Она с любопытством взяла листок и спросила:

— А от чего он лечит?

— Бамбуковые листья помогают снять жар, утолить жажду, успокаивают дух и очищают сердце. Их часто комбинируют с жимолостью, форзицией и мятой, — серьёзно объяснил Хэ Суе. — Кроме того, в китайской медицине также используют побеги бамбука, бамбуковый сок и бамбуковые листья для лечения различных заболеваний.

— Неудивительно, что тот чай был таким ароматным, ещё и жар снимает, — сказала она.

В этот момент налетел ветерок, и бамбуковые стебли зашуршали, а листок вылетел из её руки. Шэнь Сифань засмеялась и произнесла:

— Листья возвращаются к корням.

— Листья возвращаются к корням… — Хэ Суе повторил её слова, обдумал их и мягко взял её за руку. — Это значит, что ты хочешь вернуться?

Шэнь Сифань хитро улыбнулась и произнесла по слогам:

— Да, именно это я и имела в виду.

Когда они вышли из храма, заметили, что у задней стены были установлены несколько лотков, вокруг которых столпились люди. Шэнь Сифань, полная любопытства, потянула Хэ Суе посмотреть, что там происходит.

Оказалось, что там гадал полулегендарный предсказатель. Шэнь Сифань обратила внимание на группу девушек, которые оживлённо что-то обсуждали с одной из предсказательниц — молодой и красивой девушкой, державшей в руках жребий. Увидев их, девушка воскликнула:

— Последний бесплатный жребий сегодня достаётся вам! — И, услышав это, все окружающие с пониманием уступили им дорогу.

Шэнь Сифань колебалась, глядя на Хэ Суе, и, полушутя, полусерьёзно спросила:

— Врачи ведь атеисты, да? Хэ Суе, а если мне попадётся плохой результат, что тогда?

Девушка-предсказательница засмеялась:

— Чем больше информации, тем лучше. Важно уметь видеть обе стороны медали и не принимать всё слишком близко к сердцу.

Шэнь Сифань неуверенно вытянула жребий и посмотрела на него. На нём были выгравированы четыре иероглифа: 得其所哉. Она растерянно протянула его предсказательнице, и та, удивлённо расширив глаза, воскликнула:

— Это лучший результат, который мог только быть!

Окружающие девушки посмотрели на них с завистью, а предсказательница пояснила:

— Это означает, что ваша судьба благоприятна. Ваши отношения получат благословение, и вам не стоит колебаться в принятии решений. Если будете медлить — упустите шанс. Но если решитесь, всё сложится удачно.

Эти слова озадачили Шэнь Сифань, но Хэ Суе отвернулся, чтобы скрыть улыбку. Предсказательница бросила жребий в сумку и, махнув им рукой, сказала:

— Три предсказания в день, каждый день в четыре часа. Жду вас снова!

Шэнь Сифань, слегка нахмурившись, пробормотала:

— А она уверена в своих словах? Кажется, это не слишком профессионально.

Рядом кто-то вмешался в разговор:

— Почему это неправильно? Эта гадалка очень популярна, каждый день даёт всего три предсказания. Мне друг посоветовал, я уже три дня прихожу, и всё никак не получается попасть.

Шэнь Сифань с неуверенностью посмотрела на Хэ Суе, а он с улыбкой кивнул:

— Думаю, она попала в точку.

«Ну ладно, будем считать, что она права», — подумала Шэнь Сифань, усмехнувшись про себя.

Когда они вернулись домой к Хэ Суе, Шэнь Сифань занялась приготовлением ужина, а Хэ Суе пошёл проверять уроки Хэ Шоучжэна в кабинете.

Пользуясь моментом, Хэ Шоучжэн шёпотом спросил:

— Маленький дядя, почему ты сегодня держал сестру Шэнь за руку? И как тебе вообще удалось, ведь у тебя одна рука в гипсе? Наверное, неудобно было.

Хэ Суе, не поднимая глаз, ответил:

— Множественное число от "glass" образуется с помощью "-es", а "visit" ты неправильно написал. Малыш, ты в последнее время совсем невнимателен.

Но Хэ Шоучжэн не сдавался и начал рисовать на гипсе у дяди.

— Маленький дядя, не уходи от темы. Учительница сказала, что держаться за руки — это значит встречаться. А что такое «сначала в поезд, потом билет»?

Хэ Суе наконец поднял голову и серьёзно объяснил:

— Малыш, когда ты садишься в автобус, ты сначала заходишь, а потом оплачиваешь проезд. А «сначала в поезд, потом билет» — это выражение для случаев, когда не было кондуктора. — В уме он уже раздражённо подумал, что это за учителя такие, раз учат детей таким странностям.

Хэ Шоучжэн, кажется, не до конца понял, и, когда Шэнь Сифань позвала их на ужин, он всё ещё размышлял, бормоча себе под нос:

— Хотя это вроде и логично, но всё равно что-то не так.

После ужина Хэ Шоучжэн отправился смотреть телевизор, а на кухне остались только Шэнь Сифань и Хэ Суе.

Шэнь Сифань мыла посуду, а Хэ Суе стоял рядом. Она время от времени настаивала:

— Иди посмотри телевизор с малышом. Я здесь справлюсь сама. Тебе пока нельзя мочить руку, вдруг рана снова откроется.

Хэ Суе с улыбкой ответил:

— Да не всё так серьёзно. Как только я заболел, вы сразу перестали считать меня врачом.

Шэнь Сифань надула губы:

— Доктор Хэ, вы должны относиться к этой ситуации с научной точностью и серьёзностью, — сказала она и озорно взглянула на него.

Но в этот момент, случайно повернув кран слишком сильно, она обрызгала себя водой, и даже чёлка оказалась мокрой. Несмотря на неловкость, Шэнь Сифань не смогла сдержать смех:

— Вот тебе и "авария", прям как тайфун пронёсся!

 

Отправить комментарий

0 Комментарии

Реклама