Реклама

Женская роль второго плана – Глава 12


— Ты говоришь, что он украл у тебя деньги? — спросила я.

Купец поспешно ответил:

— Да, госпожа. Я пришёл сюда по делам, и когда шёл по улице, этот попрошайка внезапно столкнулся со мной, и мой кошелёк пропал. Я обыскал его, но не нашёл.

— То есть ты не нашёл свой кошелёк у него? — переспросила я, слегка приподняв бровь.

Купец поспешил оправдаться:

— Эти попрошайки всегда упрямы. Если их не побить, они не скажут, куда спрятали украденное.

Я проигнорировала его и подошла к мальчику. Я присела рядом с ним и спросила:

— Ты украл его кошелёк?

Купец хотел что-то сказать, но один мой взгляд заставил его замолчать.

Прошло несколько мгновений, прежде чем я услышала слабый, едва различимый голос:

— Я... не крал.

— Он лжёт! Этот маленький негодяй...

— Замолчи, — резко оборвала я купца. — Ты не нашёл кошелёк, не поймал его с поличным, но решил избить его? Как мы можем верить твоим словам, если у тебя нет доказательств?

Купец замялся, открыл рот, но не знал, как ответить.

Действительно, в древности человеческая жизнь стоила так мало, что даже если этот купец и избивал маленького нищего, то никто на это не обращал внимания. Если бы мальчик не столкнулся с моей каретой, возможно, его бы сегодня забили до смерти.

Но как я смогла бы изменить вековые предрассудки, будучи лишь одной, причём женщиной?

— У тебя два варианта, — сказала я. — Первый — обратиться к властям и попросить столичного судью рассудить, кто прав. Второй — признать, что ты ошибся, и компенсировать этому ребёнку медицинские расходы.

Естественно, судья всегда будет на стороне князя Цзинь. Купец был не глуп и сразу достал несколько серебряных монет у своих телохранителей, после чего с натянутой улыбкой вручил их нищему.

Я не стала больше с ним спорить и позволила ему уйти.

Затем я снова присела рядом с мальчиком, который всё ещё сидел на земле, сжимая в руках деньги. Его запястья были настолько худыми, что казались костями, обтянутыми тонкой кожей.

Во мне проснулась жалость, и я, смягчив голос, спросила:

— Как тебя зовут?

Мне удалось расслышать что-то вроде «Чжоу». Я уточнила:

— Твоя фамилия Чжоу? Те деньги, что дал тебе купец, должны хватить на то, чтобы ты привёл себя в порядок и как следует поел. Здесь слишком много людей, и если я дам тебе больше, ты всё равно не сможешь их сохранить. Ты терпелив и силён, несмотря на свой возраст. Если захочешь найти работу и самостоятельно зарабатывать на жизнь, можешь прийти в княжеский дворец. Я сдержу своё слово.

Видя, как он продолжает держать голову опущенной, видимо, из-за сильной боли, я не стала больше говорить. Я позвала стражника, чтобы тот сопроводил мальчика до лечебницы, опасаясь, что купец может вернуться и отомстить.

Теперь я должна начать формировать свой положительный образ, чтобы подготовить почву для грядущих испытаний рода Хуа.

Когда я поднималась в карету, то почувствовала, как кто-то смотрел на меня. У меня всегда была острая интуиция, поэтому я повернулась в сторону, откуда, как мне показалось, исходил взгляд. Однако, я увидела лишь полуоткрытое окно в трактире, но никого за ним не заметила.

 

Отправить комментарий

0 Комментарии

Реклама