— Мамаша, я понимаю твои слова, — я натянула слабую улыбку. — Но я не хочу...
Мамаша Ли покачала головой и не стала продолжать. Она была нянькой Хуа Цянь с самого детства и видела, как та росла. Её привязанность к ней была очень сильной, и она считала, что я слишком молода, чтобы понять такие вещи. Поэтому она не стала настаивать.
В доме быстро воцарилась тишина. Я лежала на кровати и смотрела в потолок, погрузившись в свои мысли.
Чжун Елань, не нужно меня трогать. Если чего-то никогда не было, то и боль утраты не наступит.
В течение следующего месяца Чжун Елань больше не засиживался в библиотеке и начал часто заходить ко мне, словно действительно пытался выполнять свои обещания.
Тем временем Му Яо становилась всё более враждебной ко мне, и чтобы не усугублять конфликт, я начала избегать Чжун Еланя.
Но ведь княжеский дворец не так велик, и после бесконечных попыток скрыться, я даже решила отправиться в императорский дворец, чтобы поболтать с Императорской Матерью.
В конце концов, круг общения Хуа Цянь ограничен, и, вместо того чтобы возвращаться в дом Хуа, я решила, что лучше пообщаюсь с Императорской Матерью, которая выиграла прошлый тур дворцовых интриг. Это не только помогло бы завести полезные знакомства, но и стало бы эффективным способом избежать встречи с Чжун Еланем.
Сначала Императорской Мать относилась к моим визитам с большой осторожностью, но мне было всё равно. Я просто хотела лично понаблюдать за дворцовыми интригами, так что её холодный приём меня не смутил.
Постепенно она, вероятно, поняла, что я действительно просто хотела проводить время с ней и не имела других намерений, поэтому стала более приветливой.
На первый взгляд, она казалась холодной и недоступной, но по мере общения я обнаружила, что, несмотря на иногда проявляющиеся капризы, она вовсе не была жестокой.
Так я стала всё чаще навещать Императорскую Мать и постепенно познакомилась с другими наложницами в гареме.
Они каждый день плели интриги друг против друга, и когда появилась я, посторонняя, они словно нашли отдушину и постоянно тянули меня на долгие разговоры.
Сначала они сдерживались из-за моей связи с Хуа Мэйжэнь, но когда увидели, что я её практически игнорирую и что её влияние на Императора постепенно ослабевает, они стали относиться ко мне более дружелюбно, стремясь либо наладить со мной отношения, либо просто излить душу.
Так я ежедневно наблюдала, как они подстраивали ловушки друг другу перед Императорской Матерью, а затем старались завоевать благосклонность Императора. Вскоре я сама начала чувствовать, что мой навык острого языка стремительно улучшился, и даже скучные дни стали более интересными.
Это был настоящий дворцовый театр, даже интереснее, чем в сериале «Легенда о Чжэньхуань». Мне только оставалось взять семечки и наблюдать за происходящим.
Так что каждый раз, когда Чжун Сиу навещал Императорскую Мать, за ним сразу следовала толпа нарядно одетых красавиц, пытающихся привлечь его внимание под разными предлогами. Мне это доставляло огромное удовольствие, и я невольно училась новым навыкам.
Я также начала восхищаться умением Императорской Матери управлять всем этим, а также спокойствием и вежливостью Чжун Сиу. Эти двое, действительно, были матерью и сыном: они оставались невозмутимыми перед лицом любых ситуаций.
1 Комментарии
Очень интересное и быстрое повествование, спасибо, переводчик/переводчица!🙏🏼
ОтветитьУдалить