Реклама

Женская роль второго плана – Глава 40


— Глупенькие, у меня есть план, не переживайте. Я ведь дочь министра, меня так просто не обидишь, — не удержавшись, сказала я, чтобы их успокоить.

Когда мы уже почти подошли к воротам моего дворца, я решила отвлечь их:

— Цуйчжу, принеси мне что-нибудь сладкое. Я не завтракала, так что даже ноги подкашиваются.

Но ответа не последовало. Я озадаченно обернулась и увидела, как Цуйчжу краснеет, украдкой поглядывая на ворота. Похоже, она вовсе не услышала моих слов. Я проследила за её взглядом и заметила юношу в форме стражника, стоящего у входа.

Меня внезапно охватило раздражение. Только что я так заботилась о ней, боясь, что она переживает из-за меня, а она, увидев своего возлюбленного, мгновенно обо всём забыла… точнее, обо мне забыла.

Из любопытства я пристальнее вгляделась в этого стражника и неожиданно застыла. Неудивительно, что сердце Цуйчжу забилось чаще. Этот юноша действительно был хорош собой.

Мужская красота с женственными чертами лица — его лицо было настолько утончённым, что, наверное, даже женщины могли бы позавидовать ему. Однако в его карих глазах светилась некая жёсткость, придающая ему мужскую решительность и лишающая чрезмерной мягкости.

Юноша заметил мой пристальный взгляд и, смутившись, быстро отвёл глаза, при этом его уши покраснели.

Я невольно улыбнулась. Ещё ребёнок. Окинув взглядом Цуйчжу, которая всё ещё была поглощена своими мечтами, я тяжело вздохнула и направилась дальше.

Но мне не давало покоя чувство, что этот стражник мне знаком. Подходя к воротам, я снова оглянулась, чтобы взглянуть на него.

И тут меня осенило. Это же тот самый стражник, который на церемонии почитания предков прикрыл меня от удара меча, направленного в меня.

Я тут же повернулась и подошла к нему поближе, наклонив голову в его сторону. Он явно не ожидал этого, так что даже шея у него покраснела.

— Это ты, тот самый юноша, что спас меня на церемонии? — спросила я с наклоненной головой.

Он смутился ещё сильнее и, опустив голову, ответил с едва слышимой хрипотцой:

— Да… да, княгиня, это я.

Похоже, он был в переходном возрасте, потому что его голос звучал немного хрипло. Я не замечала его среди остальных стражников, потому что здесь их было много.

— Там было слишком шумно, и я не расслышала твоё имя. Как тебя зовут? — продолжила я с интересом.

— Меня зовут Хуа Жунчжоу.

Он внезапно поднял голову и прямо посмотрел на меня. Его ответ был медленным и чётким, а его карие глаза светились серьёзностью.

— Как ты смеешь смотреть княгине в глаза! — вскрикнула Цяньчжи, но я остановила её жестом.

Стражник — нет, теперь Хуа Жунчжоу — снова опустил голову, и я продолжила:

— Запомню. Оказывается, мы с тобой однофамильцы. Сколько тебе лет?

Он снова бросил на меня короткий взгляд, прежде чем ответить:

— Мне шестнадцать, княгиня.

Настоящий юнец. Я с улыбкой подумала об этом, похлопала его по плечу, и почувствовала, как он слегка дрожит от волнения. Смягчив голос, я сказала:

— Значит, я старше тебя всего на один год. Я не забуду твоей доброты, продолжай стараться.

Чуть не проговорилась о своём настоящем возрасте, ведь Хуа Цянь всего семнадцать.

— Да, княгиня, — с полной серьёзностью ответил Хуа Жунчжоу, словно я поручила ему нечто важное. Всё-таки молодого легко ввести в заблуждение.

Направляясь к своему дворцу, я задумалась: «Сколько ещё я пробуду здесь, в княжеском доме? Когда уйду, непременно дам этому юноше немного денег, чтобы выразить благодарность. Не могу же я забыть добро».

Позже вечером, после того как служанка помогла мне вымыть голову, я, почувствовав себя посвежевшей, легла в постель. Но, несмотря на усталость, сон не шёл. В конце концов, я сама зажгла лампу на тумбочке, накинула на себя халат и села.

Не желая звать служанку, я начала рыться в шкафу при свете свечи. Раз уж не могу заснуть, можно провести инвентаризацию своих вещей. Украшения, которые прислал Хуа Шэнь, выглядят дорогими. Стоит продать их и собрать немного денег.

Неожиданно раздался голос:

— Что ты ищешь?

— Собираю вещи, — машинально ответила я, но внезапно поняла, что что-то не так.

Обернувшись, я увидела Чжун Еланя, одетого в чёрное, стоящего в тени свечи. Его лицо было мрачнее ночи.

Руки у меня задрожали, и свеча потухла, оставив нас в полной тишине и темноте.

 

Отправить комментарий

0 Комментарии

Реклама