— Насколько же он острый… — сказала я, проводя маленьким ножом по деревянной коробке.
Не успела я договорить, как нож срезал уголок коробки. Режет дерево, словно оно сделано из мягкого масла.
Не удержавшись, я несколько раз провела ножом по коробке и разрезала её на части. Чем больше я игралась с этим изящным предметом, тем больше он мне нравился.
— Передай Хуа Шэню… то есть, брату, что мне очень понравился этот подарок, — сказала я, не выпуская нож из рук. Моё мнение о Хуа Шэне слегка улучшилось: оказывается, он не такой уж и бестолковый.
Поймав взгляд Хуа Жунчжоу, я заметила, что он тоже рад.
Вдруг он осознал, что всё ещё держит меня за руку, и лицо его тут же стало пунцовым. Он поспешно попытался опуститься на колени.
— Ваша Светлость…
— Хватит этих церемоний, — я остановила его и подняла его, когда он собирался встать на колени. — Покажи мне, как вернуть этот нож в браслет.
Это оказалось довольно просто: нужно было нажать на выступ и повернуть его в обратную сторону. В тот же момент нож снова стал обычным, ничем не примечательным браслетом. Отличная вещь для самообороны.
Я взглянула на Хуа Жунчжоу, который всё ещё стоял с опущенной головой. Этот юноша казался очень честным и надёжным. В моей голове мелькнула мысль, что мне нужно начинать создавать собственные связи.
— В моём дворе особо нечего охранять, а сейчас я собираюсь в императорский дворец. Мне нужен телохранитель, — сказала я, стараясь изобразить материнскую заботу на лице. — Как насчёт того, чтобы ты сопровождал меня?
Хуа Жунчжоу поднял голову и с удивлением посмотрел на меня. Я продолжала улыбаться, как добрая мать. Его лицо залилось румянцем, и в его глазах стало меньше прежней жёсткости.
— Слушаюсь, Ваша Светлость.
Раз уж я решила покинуть княжеский дворец, мне нужно было наладить отношения с каждым, начиная от Императорской Матери и заканчивая стражниками.
Когда я прибыла в императорский дворец, то шла, опустив голову, за сопровождающим меня евнухом. Вдруг я заметила, что он исчез.
Я нахмурилась, и Цяньчжи рядом со мной встревоженно прошептала:
— Ваше Высочество…
Я подняла руку, сигнализируя ей не паниковать. Меня пригласили сюда открыто, и никто не осмелится так нагло замышлять что-то против меня.
Через мгновение впереди, на перекрёстке, появился человек в ярко-жёлтом одеянии. Это был Чжун Сиу, который с улыбкой подошёл ко мне.
— Какое совпадение, княгиня.
Я улыбнулась и поклонилась, мысленно ругаясь на это «совпадение».
Вряд ли кто-то другой, кроме него, осмелился бы так всё подстроить.
— Я как раз собирался к матери, можем пойти вместе, — предложил Чжун Сиу, чуть повернувшись в мою сторону. Я последовала за ним.
Заметив, как старший евнух Ли незаметно отодвинул Цяньчжи от нас, я поняла, что он хочет что-то сказать мне наедине.
— Как твоё здоровье? — спросил Чжун Сиу, как только мы отдалились от слуг. — В тот день в княжеском дворце, из-за брата, я не успел спросить тебя.
Что он ещё хочет узнать?
— Благодарю за заботу, Ваше Величество, я уже чувствую себя лучше, — ответила я, придерживаясь формальности.
Чжун Сиу замедлил шаг. Я сделала вид, что не заметила, и продолжила идти. Он снова заговорил:
— Кажется, ты всё ещё злишься на меня за то, что я испытал тебя тогда?
Я даже не подняла голову:
— Ваше Величество, я не смею.
— Ты просто не смеешь, но всё равно обижена? — его голос звучал спокойно, но казался немного усталым, хотя он всё же оставался таким же мягким. — Обещаю больше не делать поспешных выводов о тебе. Это уладит нашу ссору?
Что за странные реплики? Я невольно бросила взгляд на Чжун Сиу, который улыбался совершенно искренне. Уголки моих губ дёрнулись: кажется, он адресовал эти слова не тому человеку.
— Мысли Вашего Величества всегда логичны, их нельзя назвать поспешными выводами, — продолжила я с той же вежливостью.
После нескольких встреч с ним, каждая из которых была ловушкой, я решила, что лучше всего держаться официально и скромно.
— Ну, хорошо. Будущее покажет. Кажется, только сейчас я начинаю тебя понимать, — неожиданно сказал Чжун Сиу, не возвращаясь к прежней теме. — Вспомнил, что недавно ты сказала одну очень правильную вещь, княгиня. Чем больше о ней думаю, тем больше она мне нравится, — продолжил он, искусно меняя тему.
Вот опять. Говорить с ним — это как бродить по лабиринту, но я не могла себе позволить не ответить.
— Простите мою неосведомлённость, но что именно я сказала не так?
Чжун Сиу вздохнул:
— Я же уже пообещал больше не делать выводов о тебе, не нужно быть такой осторожной.
0 Комментарии