Выйдя из дворца, я не стала оглядываться и, не поднимая головы, сделала поклон и поспешила уйти, практически соревнуясь с профессиональными ходоками.
— Княгиня.
Голос Чжун Сиу раздался у меня за спиной, но я не остановилась, притворившись, что не слышу. Цяньчжи в страхе дёрнула меня за рукав, но я, гордо вскинув голову, продолжила шагать вперёд.
— Хуа Цянь.
Я снова проигнорировала его и сосредоточилась на своём стремительном движении.
Внезапно меня схватили за левое запястье и остановили на месте. Я тут же вырвалась и, отступив на шаг, сказала:
— Ваше Величество, что это значит? Мужчины и женщины не должны касаться друг друга. Я всё ещё являюсь вашей невесткой. Вы хотите поставить меня в неудобное положение?
Евнух Ли был ошеломлён моим резким тоном, но Чжун Сиу поднял руку, и тот, проявив находчивость, увёл Цяньчжи подальше.
— Я несколько раз звал тебя, но ты притворялась, что не слышишь. Теперь винишь меня? — заговорил Чжун Сиу, когда слуги отошли на безопасное расстояние.
— Ваше Величество звали меня? Я думала о князе и спешила, поэтому не услышала, — ответила я с вызовом, словно мне было всё равно.
— Недавно ты сама попросила о разводе, а теперь снова используешь этот статус, чтобы блефовать? — с улыбкой спросил Чжун Сиу, не выражая недовольства.
— Ваше Величество, у вас столько государственных дел, разве стоит уделять столько внимания семейным делам других? — холодно парировала я.
Чжун Сиу тихо усмехнулся:
— Почему ты сегодня такая раздражённая, словно тебя задели за живое?
Сами вы такие, вся ваша семья такая.
— Если у Вас больше нет дел, Ваше Величество, я откланяюсь, — сказала я, поклонившись и снова повернувшись, чтобы уйти.
— Почему ты уходишь, не дав мне закончить? — снова прозвучал голос Чжун Сиу, и он снова схватил меня за рукав. — Я просто хотел сказать, что по пути сюда я советовал тебе беречь свою жизнь, потому что...
— Ваше Величество, — резко оборвала его я и, упав на колени, почувствовала, как острые камешки больно впиваются в кожу. Собравшись с силами, я продолжила: — Если вы действительно хотите, чтобы я берегла свою жизнь, не стоит так близко общаться со мной. Во дворце много ушей и глаз, Ваше Величество. Задумывались ли вы о том, как мне потом жить после этого?
— Посмотрим, кто осмелится говорить за моей спиной.
— Никто не посмеет говорить о Вас, но что насчёт меня? — я встретилась взглядом с его чуть прищуренными глазами. — Я потеряла расположение князя, отец уже стар, а брат неудачник. Как женщина, я и так нахожусь в крайне уязвимом положении. Ваше Величество не сможет понять, каково это. Всё, чего я хочу в будущем, — это уединения и спокойствия.
Чжун Сиу долго молчал, и его лицо лишилось прежней улыбки. Я старалась сохранить видимость безразличия к миру.
Наконец он заговорил:
— Ты всё ещё думаешь, что я тебя проверяю?
Я опустила голову и не ответила. Он вздохнул:
— Пусть будет так.
После этих слов я увидела, как ярко-жёлтые полы его одежды мелькнули передо мной, и он медленно ушёл прочь. Цяньчжи поспешила ко мне, чтобы помочь подняться.
Когда я встала, облегчение охватило меня. Эти братья, ни один из них не даёт мне покоя. Я продолжила вести себя раздражённо, чтобы дать Чжун Сиу понять, в каком положении находится поместье Хуа и каковы мои намерения.
Я потеряла расположение князя, Хуа Шэнь оказался никчёмным, а Хуа Мэйжэнь, живущая в гареме, была отрезана от Хуа Сяна. Теперь, даже если Хуа Сян всё ещё влиятелен, ему не на кого опереться. Чжун Сиу больше не нужно использовать меня, чтобы ослабить род Хуа.
— Идём скорее, — тихо сказала я Цяньчжи.
1 Комментарии
спасибо большое
ОтветитьУдалить