Увидев её недоумённый взгляд, я добавила:
— Только что я наорала на Императора. Боюсь, что он скоро передумает и вернётся, чтобы доставить мне неприятности.
Цяньчжи: «...»
В карете по пути обратно, я закрыла глаза, пытаясь привести мысли в порядок.
Проблема в том, что образ Хуа Цянь, как глубоко влюблённой в Чжун Еланя, был слишком прочно закреплён. Поэтому мой аргумент о том, что я хочу развестись из-за осознания своих ошибок, звучит неубедительно. Если бы не это, то, учитывая нынешнее отношение Императорской Матери ко мне, я могла бы попросить её вмешаться.
Теперь же, если я буду настаивать на разводе, не дождавшись реакции Чжун Еланя на мои ошибки, это вызовет подозрения.
Чтобы достичь развода, нужны веские причины: либо я должна совершить ошибку, либо ошибка должна быть на стороне Чжун Еланя.
Совершение ошибки с моей стороны может обернуться слишком большими рисками и последствиями, с которыми я не справлюсь. Но если ошибка будет на стороне Чжун Еланя... это тоже непросто.
Если бы я попала сюда на день раньше, то, даже рискуя всем, сорвала бы эту свадьбу. Но судьба распорядилась иначе, и я оказалась здесь именно в день свадьбы, что серьёзно осложнило мою задачу.
По возвращении в княжеский дворец я обнаружила слугу из дома Хуа, который привёз приглашение вернуться домой на следующий день.
В последние дни госпожа Хуа не могла навестить меня, поэтому, узнав, что я смогла поехать в императорский дворец, она поспешила пригласить меня к себе.
Я потерла виски, размышляя о том, что Чжун Сиу всё ещё держит поместье Хуа под подозрением. Моей задачей было сделать так, чтобы дом Хуа не стал мишенью для нападок.
Мне совершенно непонятно, почему главная героиня ещё не начала влиять на мнение Чжун Сиу, а он уже так настроен против рода Хуа.
На следующий день я проигнорировала настойчивые уговоры Цяньчжи и позволила себе хорошенько выспаться, прежде чем отправиться в дом Хуа.
У ворот меня встречал Хуа Шэнь, весь в радостном возбуждении. Он тут же начал расспрашивать, понравились ли мне украшения, которые он прислал за последние дни.
Наконец, не выдержав его настойчивости, я слегка приподняла рукав и показала ему браслет с секретом:
— Очень понравились. Вот, даже ношу.
Он на мгновение замер, его полное лицо отразило лёгкое недоумение. Но тут мы уже подошли к главному залу, и я прекратила разговор.
Господин Хуа и госпожа Хуа сидели на своих местах. Как только госпожа Хуа увидела меня, она тут же подошла ближе и, осмотрев меня с ног до головы, с тревогой воскликнула:
— Сколько времени не виделись, а ты так похудела! Неужели князь плохо к тебе относится? Как же я могла так ошибиться, ведь он такой бессердечный…
— Госпожа, — прервал её строгий голос господина Хуа, в котором звучало предупреждение.
Мадам Хуа замедлилась, вытерла слёзы платком, но больше не стала продолжать.
Господин Хуа, откашлявшись, обратился ко мне:
— Твоё здоровье восстановилось?
— Уже всё в порядке.
0 Комментарии