Реклама

Женская роль второго плана – Глава 57


Это действительно так серьёзно?

— Из какой керамики была сделана посуда Хуа Мэйжэнь? — не удержалась я от вопроса.

Чжун Сиу слегка повернул голову, в его взгляде читалось недоумение:

— Почему ты вдруг спрашиваешь об этом?

— Просто удивляюсь тому, как долго она сохраняла тепло, — пробормотала я себе под нос.

Похоже, что отвар был действительно горячим, и я подумала, что, наверное, у Чжун Сиу слишком чувствительная кожа, если он так сильно обжёгся.

Увидев его слегка недовольное выражение, я поняла, что сказала что-то не то. Но прежде чем успела исправиться, он заметил:

— Ты опять думаешь, что я слишком изнеженный?

Неужели эти Императоры умеют читать мысли?

Чжун Сиу, похоже, хотел повернуться ко мне, чтобы продолжить разговор, но я быстро подошла ближе и положила руки на его плечи:

— Пожалуйста, не двигайтесь, я сейчас нанесу мазь.

Он ведь без рубашки, а я и так уже чувствую себя неловко. Поворачиваться ему вообще не стоит.

Хотя, прожив в современном мире, я и могла справиться с ситуацией, которая выглядела двусмысленно, но в голове всё же крутились вопросы: как на это смотрит сам Чжун Сиу? Он ведь человек из другой эпохи, с другими нормами и традициями. Или же это и есть та самая древняя китайская мудрость — «старшая невестка, как мать»?

Отогнав лишние мысли, я принялась за дело. Вскрыла флакон и осторожно нанесла немного мази на кончики пальцев.

— Кстати, почему вы носите с собой мазь от ожогов? — решила я заполнить тишину.

— Это не мазь от ожогов, а обезболивающее. Временно сойдёт, — спокойно ответил Чжун Сиу.

Я нахмурилась и подумала, что ношение с собой обезболивающей мази кажется странным.

— Во дворце всё может измениться в любой момент, иногда нужно быть готовым к любым неожиданностям, — будто прочитав мои мысли, объяснил он.

Почему он вдруг решил быть со мной таким откровенным, как будто я уже стала его доверенным лицом?

Когда я закончила, то отступила на несколько шагов и сказала:

— Вы можете одеться.

Ответа не последовало, и я решила поднять свои глаза. Чжун Сиу с интересом смотрел на меня, с лёгкой улыбкой на губах.

— У меня пока нет другой одежды, Гао Юй ещё не вернулся.

— Тогда я подожду его снаружи, — ответила я, готовая уйти.

— Хуа Цянь, — его голос остановил меня, и я поняла, что так легко уйти мне не удастся.

— Что ты имела в виду, когда говорила про Му Яо? — спросил он.

— Му Яо слишком хороша, вот и привлекла внимание У Шомо. Я всего лишь хотела предостеречь вас, — ответила я, решив воспользоваться ситуацией.

Чжун Сиу задумался, а затем спросил:

— Как ты... узнала об этом?

Я не заметила, как его речь сбилась, и продолжила:

— Любовь невозможно скрыть. Я женщина и замечаю такие вещи. Ваш взгляд на меня и на Му Яо — совершенно разные, поэтому я легко это поняла.

Произнеся это, я задумалась: может, я пытаюсь столкнуть всех этих мужчин в битву за Му Яо?

Чжун Сиу отвернулся, и я не могла видеть его выражение лица. Через мгновение он снова повернулся, заставив меня тут же резко отвернуться — на этот раз он стоял передо мной без рубашки.

— Взгляды на неё и на тебя, конечно, не могут быть одинаковыми, — с улыбкой сказал он.

Спасибо, что снова напомнил об этом.

В этот момент я услышала голос евнуха Гао:

— Ваше Величество, вы здесь?

— Здесь, — ответила я, радуясь возможности уйти, но прежде чем выйти, я остановилась и, повернувшись спиной к Чжун Сиу, сказала: — Спасибо за помощь. Ситуация с Хуа Мэйжэнь — мой подарок вам. Теперь, надеюсь, у вас не будет причин сомневаться в верности рода Хуа. Никто, имеющий дурные намерения, не стал бы так подставлять себя.

Я открыла дверь, но неожиданно почувствовала, как рука Чжун Сиу закрыла её обратно.

Я вздрогнула от неожиданности, и его голос прозвучал у меня за спиной:

— Сколько раз мне нужно ещё повторить, чтобы ты наконец поверила, что я больше не подозреваю тебя?

— Дело не в том, что я не верю... — начала я, поворачиваясь, чтобы ответить, но тут замерла, увидев его обнажённую грудь.

Он что, совсем потерял стыд?

Я быстро отвела взгляд, но не рассчитала, и больно ударилась лбом о дверь.

Рука, закрывавшая дверь, опустилась, и я услышала искренний смех, от которого мои щеки загорелись.

Я закрыла глаза, с силой нажала на дверь и стремительно выскочила наружу. Цяньчжи поспешила за мной, а евнух Гао остался у двери, растерянно держа в руках поднос с одеждой.

 

Отправить комментарий

0 Комментарии

Реклама