Реклама

Женская роль второго плана – Глава 63


Чжун Елань в конце концов резко отпустил мою руку с такой силой, что я чуть не упала, но, к счастью, Цяньчжи успела подхватить меня.

Он отвернулся и вышел, явно не желая больше видеть меня.

Теперь, когда правда ясна, и он не собирается меня бросать, я больше не собираюсь притворяться примерной женой. Посмотрим, как долго он сможет меня терпеть.

После его ухода Му Яо, держа в руках указ, посмотрела на меня и спросила:

— Это действительно твоих рук дело?

— А кто же ещё? — я пожала плечами.

Му Яо молчала некоторое время, но её взгляд оставался холодным.

— Ты думаешь, что если дашь мне титул наложницы, то сможешь подавить меня?

— Му Яо, ты всегда была умна, почему теперь вдруг стала такой наивной? — с улыбкой ответила я. — Скажи, кто легче поддаётся контролю: служанка или наложница?

Му Яо нахмурилась. Она понимала, что у наложницы больше прав и статуса, чем у служанки, но всё равно не хотела верить, что я действую в её интересах.

— Я знаю, что ты мне не веришь, но сейчас я действительно не хочу с тобой соперничать. Если бы хотела, то разве уступила бы так легко? Можешь настороживаться, мне всё равно, ведь время расставит всё по своим местам.

Сказав это, я развернулась и направилась обратно в свой дворик. Сейчас лучше свести общение с Му Яо к минимуму — её статус главной героини защищает её, и любое взаимодействие с ней может обернуться для меня неприятностями.

Вернувшись в свой двор, я сразу же начала подготовку к свадьбе наложницы в следующем месяце. Я решила, что это событие должно быть масштабным и роскошным, чтобы укрепить свою репутацию.

Прошло несколько дней, и я завершила все приготовления, когда ко мне неожиданно наведался Хуа Шэнь.

В последнее время Чжун Елань не приказывал ограничивать вход в дом, так что Хуа Шэнь мог свободно приходить.

— Сестра, ты, наверное, готовишься к свадьбе наложницы в следующем месяце? Я только что по дороге встретил ту служанку и, поговорив с ней, узнал, что это та самая девушка, которую я видел выходящей из кабинета князя. Я предупреждал тебя, но ты не слушала, а теперь она уже на пути к возвышению.

Видя, что он без дела тянет время и не спешит уходить, я нахмурилась и спросила:

— Брат, что ты натворил на этот раз?

Хуа Шэнь неловко улыбнулся и ответил:

— Да ничего особенного, я просто соскучился и решил навестить тебя.

Я проигнорировала его слова, взяла чашку чая и, подув на пенку, спокойно сказала:

— Если всё так, то зачем прячешься у меня? Что ты такого сделал, что отец на тебя сердится?

— Сестра, ты действительно очень проницательна, невозможно от тебя что-то скрыть, — Хуа Шэнь натянуто улыбнулся.

Видя, что я молчу, он поник и тихо сказал:

— Это ничего серьёзного, я просто отдал одну из своих наложниц другу, которому она приглянулась. Но та девица оказалась слишком упрямой и покончила с собой у ворот дома Хуа. Я уже всё скрыл, но кто-то распустил слухи, и теперь я боюсь возвращаться домой.

Я почувствовала, как внутри меня закипает ярость. Это обжигающее чувство разлилось по всему телу. Но больше всего меня разозлило то, что он посмел подумать, что я его прикрою. Он что, решил, что я его прощу за всё только потому, что в последнее время была к нему более благосклонна?

— Убирайся, — произнесла я, едва сдерживая свою ярость.

— Сестра… — Хуа Шэнь попытался смягчить голос и начал умолять.


Отправить комментарий

0 Комментарии

Реклама