Реклама

Женская роль второго плана – Глава 86


Я внимательно осмотрела обстановку и заметила нечто странное.

Кажется, убийц было... две группы, потому что их действия и координация друг с другом были слишком неуклюжими.

Хуа Жунчжоу стоял передо мной, закрывая меня полностью. Вдруг я услышала крик и увидела, как Цуйчжу упала на пол. Она была всего лишь горничной, и её некому было защитить.

Окинув взглядом стражников дома Хуа, я сказала Хуа Жунчжоу:

— Иди помоги Цуйчжу.

Но он, как будто не слыша меня, остался на месте. Я хотела повторить просьбу, но внезапно атака убийц стала более яростной, особенно направленной на моё положение.

Неужели цель — я?

Но кто это устроил? Я посмотрела на Му Яо и увидела, что ей было не легче, чем мне.

Что за странность?

Число стражников вокруг меня быстро сокращалось, и казалось, что убийцы действительно намерены устранить меня. Кого же я могла так разозлить?

Время для размышлений не было. Я отступала под защитой Хуа Жунчжоу, когда вдруг почувствовала холод за спиной.

Это чувство было слишком знакомым. Точно такое же, как тогда, когда я случайно прикрыла собой Чжун Еланя от стрелы.

Не успев оглянуться, я услышала крик мадам Хуа:

— Шэнь-эр!

Хуа Шэнь?

Ещё не успев осознать, что происходит, я почувствовала, как кто-то толкнул меня, и я упала на землю.

Хуа Жунчжоу быстро поднял меня, и только тогда я успела поднять глаза.

На месте, где я только что стояла, Хуа Шэнь стоял на коленях, опираясь на землю рукой. Из его груди торчал меч.

Целью чёрного убийцы действительно была я.

Убийца, поняв, что не попал, выдернул меч и снова бросился на меня.

Как в замедленной съёмке, я увидела, как Хуа Шэнь, прикрывая рану на груди, слабо улыбнулся мне — по-прежнему с тем же простодушным выражением.

Убийцу остановил Хуа Жунчжоу, и я переместилась к Хуа Шэню, но не могла произнести ни слова.

— Сестра... ты... тоже так же больно было, когда в тебя стрела попала? — Хуа Шэнь с трудом произносил слова, кровь медленно растекалась по полу.

Я протянула руку и только тогда поняла, что она дрожит, как у больного Паркинсоном. Я подхватила его, чтобы он не упал, и, не осознавая, спросила:

— Почему ты решил прикрыть меня?

Хуа Шэнь, положив голову на мою руку, с трудом проговорил:

— Сестра... ты ведь тоже заступилась за меня перед князем Цзинем? Как... как мог я, будучи твоим братом, просто стоять в стороне... и смотреть?

Хуа Шэнь, похудевший до неузнаваемости, теперь выглядел более утончённо и даже красиво. Он выдавил из себя слабую улыбку, на его лице больше не было прежней маслянистой и неопрятной гримасы.

Я внезапно вспомнила, как раньше называла его — толстым зельцем, повесой, глупцом...

Но несмотря на то, что я его презирала, он всегда находил повод подойти ко мне, никогда не выражал недовольства моим поведением.

Этот человек, которого я всегда считала ничтожеством, оказался единственным, кто действительно искренне заботился о Хуа Цянь в этом мире.

Глубоко вдохнув, я сдержала дрожь в голосе и сказала:

— Брат, с тобой всё будет в порядке... Я сейчас...

Но в следующую секунду я почувствовала резкую боль в шее, и всё погрузилось во тьму.

Единственная мысль, которая промелькнула в голове перед тем, как я потеряла сознание: я не могу отключиться, я должна увидеть, что Хуа Шэнь в порядке.

Когда я пришла в себя, тело пронзала боль. Я открыла глаза и чуть не потеряла сознание вновь.

Подо мной был обрыв, и я была крепко связана и подвешена на дереве на самом его краю!

 

Отправить комментарий

0 Комментарии

Реклама