На следующий день Сюй Янь записывала программу до пяти вечера, а потом в спешке побежала покупать десерты. Этот кондитерский магазин был привезён из Парижа и часто мелькал в модных журналах. Каждый раз, когда ей приходилось нести подарок в дом Шэнь Хаомина, это становилось проблемой.
Маленькие капкейки стояли в витрине, украшенные туфельками из сахарной мастики и венками, словно это были ювелирные украшения. И, конечно, цена у них была запредельная. Сюй Янь в итоге решила купить четыре. В этот момент ей позвонила Цяо Линь и спросила, когда она вернётся.
— На холодильнике есть номер службы доставки. Закажи себе что-нибудь, — предложила Сюй Янь.
— Я не голодна, — сказала Цяо Линь. — Как открывается дверь? Здесь нечем дышать, хочу выйти на улицу.
Сюй Янь продиктовала ей код от двери.
— Если забуду, могу тебе ещё раз позвонить? — спросила Цяо Линь.
Закончив разговор, Сюй Янь посмотрела на витрину и заметила капкейк с фигуркой танцующего человечка. Он стоял на одной ноге и поднял руки, как будто готовился взлететь с земли.
— Мне этот, — сказала она продавщице.
* * *
Она услышала, как Цяо Линь окликнула её сзади. Та догнала её и протянула сумку.
— Я взяла платье, — сказала Цяо Линь. — Воротник немного велик, но пара булавок решит проблему.
— Я правда не хочу вести это мероприятие, — вздохнула Сюй Янь.
— Если ты не будешь вести, я тоже не стану танцевать. И на вечер мы не пойдём, — заявила Цяо Линь.
— Зачем ты так стараешься ради меня?
Цяо Линь рассмеялась:
— Старшая Цяо и младшая Цяо должны вместе блистать.
Ещё в школе многие уже знали, что они сёстры, и прозвали их «Старшая Цяо и младшая Цяо».
* * *
Домработница открыла дверь и предложила помочь Сюй Янь с вещами.
— Я сама отнесу в гостиную, — ответила Сюй Янь, держа коробку с капкейками.
Три женщины сидели на диване и пили шампанское. Одна из них, с короткими волосами, посмотрела на Сюй Янь и с улыбкой сказала двум другим:
— Хаомин всегда любил таких высоких и стройных девушек.
— Теперь все парни предпочитают таких, — поддержала её другая женщина в накидке.
Из комнаты выбежал восьмилетний мальчик, младший брат Шэнь Хаомина — Шэнь Хаочэнь. В руке он держал собаку породы такса, которая была одета в синюю куртку с капюшоном. Когда она бежала быстрее, капюшон сползал ей на лицо. Шэнь Хаочэнь подвёл её к дивану и сказал:
— Это Бэйли, она немного простыла.
Женщина с тонкими бровями спросила:
— А куда делась та собака, что была раньше?
— Мы её отдали, — ответил мальчик. — Мама не выдержала того, что она постоянно лезет в мусор.
— Но твоя мама сначала так её любила, — заметила женщина с короткими волосами.
Мальчик пожал плечами и ответил:
— Моя мама — сложная женщина.
Три женщины рассмеялись.
— Хаочэнь, иди сюда, тётя тебя обнимет, — сказала женщина в накидке. Мальчик неохотно подошёл на пару шагов и отвернул голову.
— Тётя, я тоже простыл.
Женщина погладила его по голове.
— Уже такой большой, а ведь растёт, как на дрожжах.
Женщина с тонкими бровями отставила бокал с шампанским и спросила:
— Жалеешь, что не поехала тогда с Юй Лань? Всё-таки можно было родить близнецов.
— Кто это про меня говорит? Я всё слышу! — в комнату вошла невысокая полноватая женщина в тёмно-синем шёлковом платье с белым цветком лотоса на талии. Это была мать Шэнь Хаомина — Юй Лань.
— Твой сын, — сказала женщина с короткими волосами. — Он сказал, что ты сложная женщина.
Юй Лань засмеялась и обратилась к мальчику:
— Милый, ведь ты вчера сам сказал, что знаешь, о чём я думаю, ещё до того, как я скажу.
1 Комментарии
Из -за постоянных флэшбеков,трудновато уловить суть, или я тормоз)
ОтветитьУдалить