С громким взрывом они обменялись ударами, и Мяо Фэн, пошатнувшись, отступил на три шага. В груди у него всё клокотало, кровь подступила к горлу.
Однако и Учитель, после этой схватки, отлетел на несколько метров назад и тяжело рухнул на трон, извергнув кровь.
— Фэн! — Учитель с недоверием уставился на своего подчинённого, нарушившего его приказ. — Даже ты... даже ты…
— Я… — Мяо Фэн был сбит с толку, он не знал, что сказать. Он не собирался предавать Учителя, но в тот миг он не мог допустить, чтобы Сюэ Цзые погибла у него на глазах.
— Простите меня, Учитель… — сдавленно пробормотал он, бессознательно разжав руку.
Сюэ Цзые, едва удержавшись на ногах, упала на пол. Её тело содрогалось от кашля, а кровь не переставала течь из её рта. Несмотря на то, что Мяо Фэн успел увести её от удара, энергия Учителя всё равно достигла её, и внутренние органы были серьёзно повреждены.
Кровь стекала из её рта на пол, образуя яркие алые пятна.
— Я оскорбил Учителя и совершил предательство, — тихо проговорил Мяо Фэн, растерянно глядя на происходящее. Его мысли метались, он внезапно упал на колени перед троном и, опустив голову, сказал: — Прошу, накажите меня вместо госпожи Сюэ, но не убивайте её!
— Ты готов умереть за неё? — Учитель рассмеялся, но тут же закашлялся. — Фэн, ты хочешь умереть за ту, кто пыталась убить меня? Ах, какой же ты преданный ученик!
Золотой жезл в руках Учителя медленно поднялся, направляясь в сторону коленопреклонённого Мяо Фэна. Мяо Фэн склонил голову и не двигался, принимая свою судьбу.
— Нет! — Сюэ Цзые в ужасе попыталась подняться, волоча тело к нему. — Остановитесь! Это не его вина! Это я пыталась убить вас! Не убивайте его!
Её кровь оставляла след на полу, пока она не добралась до Мяо Фэна.
— Нет, ты ошибаешься. Это я пришёл тебя убить, — вдруг раздался холодный, зловещий голос в зале.
Кто это? Голос был ледяным и жутким, источающим невыразимую убийственную энергию. Мяо Фэн почувствовал неладное, но когда попытался броситься защищать Учителя, вдруг осознал, что не может двигаться. Вся его внутренняя энергия застряла в груди, и ноги его стали словно свинцовыми.
— Ты… — он с недоумением обернулся и увидел руку Сюэ Цзые, лежащую на его талии.
Неужели это она? Она воспользовалась моментом и нанесла ему удар?
— Прости, — прошептала она, лежа на полу, её взгляд был наполнен неподдающимся описанию чувством. Затем она бессильно упала, её рука отпустила иглу, которая торчала в точке Янгуань на талии Мяо Фэна. Это было её соглашение с Мяо Шуй.
В тот момент, когда Мяо Фэн был нейтрализован, раздался резкий звук, и спинка трона была пронзена мечом!
Алый клинок прошёл сквозь спину Учителя и вышел из его груди, пригвоздив его к трону.
— Мяо Шуй! — крик, полный ужаса, разнёсся по залу. — Это ты!
За развевающимися занавесами стояла женщина в голубом, её глаза сверкали, как у лисицы. Она смотрела на старика с торжеством:
— Да, это я. Сюэ Цзые была лишь отвлекающим манёвром. Разве обычные золотые иглы могли бы убить такого демона, как ты? Только меч, пропитанный ядом драконьей крови, способен тебя уничтожить!
Она с насмешкой отпустила рукоять меча, её голос прозвучал мягко и маняще:
— Знаешь ли, кто пришёл убить тебя? Это я. — Она рассмеялась ещё громче: — Это я!
— Ты… почему… — Учитель пытался что-то сказать, но его голос становился всё слабее.
— Почему? Ты ещё спрашиваешь? — Мяо Шуй горько рассмеялась и с размаху ударила его по лицу. — Ты забыл, сколько безумных преступлений совершил? Ты забыл, как двадцать один год назад уничтожил мой народ у стен Лоуланя?
Учитель внезапно поднял голову и взглянул на свою спутницу с ужасом: — Ты… ты не персиянка?
— Я из Лоуланя. Не ожидал? — Мяо Шуй снова рассмеялась, её голос больше не был нежным и сладким, а источал холод и убийственную решимость. — Ты, конечно, забыл. Ты убил столько людей за свою жизнь, что уже не помнишь.
— Ты… ты… — Учитель начал вглядываться в её лицо, и его глаза медленно расширились от шока. — Принцесса Шань Ми?
— Ты наконец вспомнил? — холодно улыбнулась Мяо Шуй, сжимая рукоять кровавого меча. — Благодаря тебе, вся моя семья была убита, а я осталась одна и скиталась как рабыня по чужбине. А потом, в пятнадцать лет, мне повезло — ты купил меня на рынке в Персии.
Её смех становился всё более безумным, пока она вращала меч в его груди:
— Сколько ночей я провела с тобой, сколько страданий перенесла ради этого дня! «Двойное совершенство», «радость медитации» — ты, старый развратник, умри!
0 Комментарии