В северной части Мохэ круглый год царит холод, но в Долине фармацевтов бьёт горячий источник. Поэтому основатель Долины, воспользовавшись природными условиями, построил четыре павильона, каждому из которых было присвоено название одного из сезонов: весна, лето, осень и зима. Там выращивали редкие лечебные травы. Однако зимний павильон, находившийся ближе всего к выходу из долины, всегда был холоднее, и Сюэ Цзые редко сюда заходила.
Лёгкий порыв ветра с реки заставил её вздрогнуть.
Луна ярко светила над головой, отражаясь от снега, а в воздухе едва ощутимо витал аромат белых слив.
Неосознанно она дошла до Тихого озера. Это озеро образовалось там, где встречаются горячие и холодные источники, так что одна половина поверхности испаряется, а другая покрыта толстой коркой льда.
Волна непреодолимой тоски вновь нахлынула на неё. Не в силах сдержаться, она ускорила шаг и побежала к центру озера, осторожно ступая по льду. Поставив фонарь на землю, она наклонилась, вся дрожа, и взглянула сквозь прозрачный лёд. Тот, кого она так долго ждала, по-прежнему покоился в водной глади — спокойный и бледный, как и много лет назад.
— Сюэ Хуай... Сюэ Хуай... Ты знаешь? Сегодня кое-кто вспомнил о тебе, — тихо прошептала она. Говорят, что ты был очень красив. Если бы ты был жив, то наверняка был бы красивее всех мужчин на свете. Но, увы, ты всё ещё спишь подо льдом и не слышишь моих слов. Я выучила столько лекарств, исцелила множество людей, но не могу разбудить тебя.
Слёзы, которые она больше не могла сдерживать, потекли по её щекам и упали на лёд.
Хотя учитель и дал ей лекарства, чтобы смягчить воспоминания, которые с годами стерлись, она не могла забыть ту ночь, когда племя сбыло уничтожено. Тогда они вдвоём в попытке спасения бросились в ледяную реку, и все, что она чувствовала, — это отчаяние.
Холодные воды реки в декабре были смертельно опасными.
Преследователи шли по пятам, с мечами, залитыми кровью, скрытыми под ужасными масками. Сюэ Хуай держал её за руку. Они неслись по замёрзшей реке, пока ледяная корка не треснула с глухим звуком, и чёрная водная бездна поглотила их. В момент падения он крепко обнял её и позволил течению нести их подо льдом.
Его объятия были единственным источником тепла в ледяной воде.
Прошло уже двенадцать лет с того дня, как учитель вытащил их из реки, но холод, проникший в кости, время от времени возвращался. В каждую снежную ночь она просыпалась, словно от кошмара, выбегала на улицу, бежала по снегу босиком, как безумная, надеясь вернуться в тот далёкий посёлок Моцзя и найти там своё утраченное тепло.
Но после той кровавой ночи ничего не осталось. Включая Сюэ Хуая.
Он всё так же лежал подо льдом, как тогда.
Юноша лет шестнадцати-семнадцати, с согнутыми руками, спал в ледяной воде. Она наклонилась к нему и прошептала:
— Сюэ Хуай... Сюэ Хуай... Когда же ты проснёшься?
— Если ты не проснёшься, я ведь состарюсь...
Неподалёку располагался летний сад.
Одна из служанок приподняла занавеску и увидела Сюэ Цзые, сидящую на льду посреди озера. Она вздохнула и обернулась к подруге, сказав:
— Сяо Цзинь, посмотри... Госпожа снова разговаривает с тем, кто лежит подо льдом.
Эти девушки были сиротами из окрестных деревень, которых госпожа привела сюда. Они либо страдали от неизлечимых болезней, либо были брошены из-за нищеты. Когда они прибыли в Долину фармацевтов, тело подо льдом уже находилось там. Нянюшка Нин рассказывала, что это был человек, который прибыл сюда двенадцать лет назад вместе с госпожой. Их унесло течением реки.
В те времена прежний глава Долины фармацевтов Ляо Цинжань спас девочку, в сердце которой ещё теплилась жизнь, а юноша уже застыл в холоде смерти. Но на протяжении многих лет Сюэ Цзые верила, что если она улучшит свои врачебные навыки, то сможет вернуть его к жизни из-под льда.
— Этот человек... он ведь был красивым, правда? — задумчиво прошептала Сяо Цзинь, глядя на тень на льду.
Её подруга не ответила, но вдруг вскрикнула, указывая на западную часть озера:
— Посмотри! Что там случилось? В Осеннем павильоне начался шум! Надо срочно позвать сестру Шуанхун!
В Осеннем павильоне мебель была опрокинута, везде виднелись следы борьбы.
Шесть или семь ударов меча прошли мимо, не задев даже края одежды противника. Люй-эр, тяжело дыша, не знала, что делать. Этот человек... действительно ли он был тяжело ранен? Как только он проснулся, его движения стали невероятно быстрыми.
Прежде чем она успела моргнуть, противник оказался в другом конце комнаты. Лезвие серебряного ножа замерло у горла Сяо Чэн.
— Позови её сюда, иначе я убью её.
Люй-эр сжала рукоять меча, чувствуя, как её охватывает ярость.
0 Комментарии