Если он уедет, кто сможет гарантировать, что здесь всё будет в порядке?
— Я уже отправила Люй-эр готовить тебе лошадь. Ты тоже можешь пойти и собрать свои вещи, — Сюэ Цзые закрыла коробку с лекарствами и посмотрела на него. — Если ты опоздаешь и Мо-эр не получит лечения вовремя, Цю Шуйинь точно не простит тебя. Она столько лет надеется только на это.
Хо Чжаньбай невольно вздрогнул. Он поспешно собрался с мыслями и кивнул.
Да, болезнь Мо-эр не терпит промедления. Во что бы то ни стало, нужно успеть вернуться в срок. Здесь же, коль скоро Жемчужина Дракона уже в печи, демонические последователи потеряли свой интерес, а Тун по-прежнему запечатан. Ничего страшного не должно произойти.
— Ладно, я пойду собираться. — Он кивнул и повернулся к выходу.
Уже у дверей он снова повторил:
— Запомни, пока он не уйдёт, ни в коем случае не снимай с него печать крови!
— Поняла, — она нахмурила лицо и нетерпеливо приняла позу, словно прогоняла его.
Увидев, как спина Хо Чжаньбая скрылась среди пылающих кленов, Сюэ Цзые слегка опустила взгляд и резко опустила занавеску. Комната вновь погрузилась во мрак, лишь тонкий луч света проникал через бамбуковую штору, освещая её бледное лицо.
— Мин Цзе, — она ухватилась за занавеску, глядя на осенний пейзаж за окном, и внезапно сказала: — Верни мне Жемчужину Драконьей Крови, можешь?
Глаза Туна в темноте блеснули, его рука непроизвольно сжала рукоять меча, который он бесшумно вытащил на полдюйма.
Что это? Неужели слова Хо Чжаньбая заставили её заподозрить неладное?
— Ха, я пошутила, — не дождавшись ответа, Сюэ Цзые улыбнулась и отпустила занавеску, а затем повернулась к нему. — Что отдано, то уже не вернёшь.
Она подошла к кровати, подняла золотую иглу и, слегка улыбнувшись, склонилась к нему и сказала:
— Я сниму с тебя печать крови.
Снять печать? Его глаза на миг блеснули, как молния.
Она медленно направила иглу к точке цихай, её бледное лицо оставалось бесстрастным.
— Бах! — Тун вдруг рывком сел и схватил её за запястье, в его глазах мелькнула угроза. Почему она вдруг решила снять печать? Что она замышляет?
Но её взгляд оставался спокойным:
— Что такое, Мин Цзе? Тебе плохо?
Её глаза, такие чистые — чёрное и белое — словно северные горы и чёрные воды, навели на него странное чувство. На мгновение он растерялся, будто эти глаза уже много раз смотрели на него в бесконечной тьме. Он бессильно отпустил её руку, позволив ей вонзить иглу в самое важное место — цихай.
Сюэ Цзые, не поднимая головы, аккуратно настраивала угол и глубину введения иглы. Её тонкая шея побелела. Казалось, воздух в комнате стал таким густым, что дышать стало трудно.
И вдруг резкая боль пронзила цихай!
Не раздумывая, он моментально схватил её за шею!
Однако прежде чем он успел сломать ей шею, энергия внезапно хлынула по его каналам, и внутренняя сила вновь заполнила всё его тело.
— Готово, — она подняла голову и посмотрела на него. — Теперь всё в порядке, Мин Цзе.
Он застыл, его рука замерла на её шее, а меч был вытащен на полметра из ножен.
— Теперь ты полностью восстановился, — спокойно сказала Сюэ Цзые, словно не замечая его угрозы, и также не выражая беспокойства по поводу того, что он всё ещё держит её за шею. — Осталось лишь вытащить иглу из макушки.
Он стремительно вскочил!
За мгновение его меч оказался у её горла, прижав её к окну.
— Ты всё поняла? — холодно спросил он, даже не пытаясь скрыть правду.
— Только что, — спокойно ответила Сюэ Цзые, глядя ему прямо в глаза и слегка улыбаясь. — Когда ты начал уговаривать меня снять печать крови. Я была так глупа, как же не догадалась раньше? Твоя энергия была запечатана, как ты мог использовать её, чтобы вытолкнуть иглу? Ты просто обманул меня.
— Ха, откуда мне знать, кто эти Моцзя или Мин Цзе? Я просто наврал что-то, — Тун холодно усмехнулся, его глаза вновь заострились, словно иглы. — Почему ты не сказала правду Хо Чжаньбаю? Почему сняла с меня печать?
— Мин Цзе, — спокойно ответила она, — сейчас я уже ничего не боюсь.
Она подняла голову и вгляделась в него, её глаза были спокойными:
— Я лишь не понимаю, почему ты, зная, что Учитель просто использует тебя как собаку, продолжаешь всё делать ради него? Всё, что ты говорил мне, было ложью? И знаешь ли ты, кто на самом деле уничтожил деревню Моцзя? Неужели это действительно были те бандиты у Чёрных вод?
Её спокойный взгляд пронзил его до глубины души — никто не смотрел на него такими глазами, стоя перед обнажённым мечом! Эти глаза... Эти глаза...
— Я не знаю, — наконец, безразлично ответил он. — Я ничего не слышал про деревню Моцзя.
Сюэ Цзые смотрела на него ошеломлённо, в её глазах читались печаль и спокойствие.
— Тогда скажи, Мин Цзе, — произнесла она тихо, но чётко, — ты действительно убьёшь меня?
Взгляд Туна слегка дрогнул, но он молчал. В тишине белый луч молнии внезапно пронзил её, сбив с ног.
Кровь потекла из раны на её голове, струясь по волосам.
— Глупая.
0 Комментарии