Реклама

Семь снежных ночей – Глава 56. Шестая снежная ночь. Часть 10


Она вынесла оттуда небольшой мешочек, который начала опустошать на столе перед Хо Чжаньбаем. Священный гриб с семью листьями из святого озера культа Лунной Богини, цветок лазурного феникса из Белого дворца в горах Восточного моря, язык дракона с обрыва горы Цзюньшань, снежный мак с западного Куньлуня... Каждая из этих редких целебных трав появлялась одна за другой, и с каждым мгновением лицо Хо Чжаньбая бледнело всё больше.

— Как такое возможно! — наконец воскликнул он, не сдержав испуга. — Это же ингредиенты для лекарства, которые забрала Сюэ Цзые. Почему они все здесь?

— Цзые не смогла создать настоящее лекарство, — спокойно ответила Ляо Цинжань, положив письмо на стол и пристально глядя на его побледневшее лицо. — Хо Чжаньбай, тот первый рецепт, который она дала тебе, был ложным.

— Ложным? — Хо Чжаньбай застыл в изумлении.

— Да, — кивнула Ляо Цинжань, коснувшись рукой редких трав на столе. — Эти ингредиенты невероятно мощные, но несовместимые между собой. Сочетать их в одно лекарство невозможно. Цзые придумала этот «нереальный» рецепт только потому, что не выдержала твоих просьб и не хотела, чтобы ты терял надежду.

Хо Чжаньбай замер. Его рука, сжимающая меч, начала дрожать.

— Болезнь Мо-эр, как подробно написала Цзые в письме, действительно редкая, — Ляо Цинжань кивнула и вздохнула. — Она вложила все свои силы и смогла приготовить лишь одно лекарство, которое продлит его жизнь ещё на три месяца. Господин Хо, прошу, не обвиняйте мою ученицу.

— Не может быть! — Хо Чжаньбай уставился на лежащее на столе лекарство и вдруг закричал. — Не может быть! Я… я потратил восемь лет на это, и теперь ты говоришь, что она обманула меня?! Она… обманула меня?!

Ляо Цинжань вздохнула.

— Цзые слишком мягкосердечна. Она должна была сказать тебе с самого начала, что у Мо-эр неизлечимая болезнь.

— Нет! Она не могла меня обмануть… Я сейчас же вернусь и спрошу её! — Лицо Хо Чжаньбая побледнело, и он начал беспорядочно перебирать редкие травы на столе. — Посмотри, драгоценная кровь дракона исчезла! Лекарство должно быть готово!

— Господин Хо, — Ляо Цинжань тяжело вздохнула. — Тебе не нужно возвращаться к моей ученице, потому что...

Она обернулась и, глядя на возрождающееся древо магнолии во дворе, чётко произнесла:

— С сегодняшнего дня за болезнью Сюй Мо-эр буду следить я.

Хо Чжаньбай застыл, одновременно радуясь и чувствуя грусть.

— Не вините Цзые, она действительно отдала все свои силы, — Ляо Цинжань посмотрела на него, держа в руках фиолетовую шпильку, и тихо вздохнула. — Ты знал? Это был единственный знак, который я дала ей. Я думала, что она воспользуется им, чтобы попросить меня оживить тело, замороженное подо льдом. Она слишком привязана к прошлому.

Она внимательно посмотрела на Хо Чжаньбая и вдруг улыбнулась.

— Но в итоге она использовала его, чтобы спасти ребёнка, который ей совсем не родственник.

Слова Ляо Цинжань медленно снимали с Хо Чжаньбая слой за слоем его ярость и потрясение.

— И... какова вероятность успеха? — тихо спросил он.

— Около пятидесяти процентов, — кивнула Ляо Цинжань.

Хо Чжаньбай с облегчением вздохнул, чувствуя, как камень падает с его сердца.

— Мо-эр уже в критическом состоянии, — продолжила Ляо Цинжань, убирая редкие ингредиенты со стола и прося служанку собрать вещи для поездки. — Когда муж вернётся, я скажу ему и сразу же поеду с тобой в Линьань.

— Да, — Хо Чжаньбай склонил голову. — Благодарю вас, госпожа Ляо.

Они только начали собираться, когда дверь внезапно открылась, и в комнату быстрым шагом вошёл человек. Его голос прозвучал с тревогой:

— Сяо Цин, во дворе следы чужака. Кто-то приходил?

— Ничего страшного, Фэнсин, — отозвалась Ляо Цинжань, не оборачиваясь. — Это друг моей ученицы.

Услышав этот голос, Хо Чжаньбай ощутил странное чувство знакомого. Он невольно обернулся, и их взгляды встретились. Оба одновременно вскрикнули:

— Пятый старикан?!

— Седьмой старикан?!

Хо Чжаньбай не верил своим глазам. Перед ним стоял Вэй Фэнсин, некогда легендарный юноша, очаровавший весь мир боевых искусств. Теперь он держал в одной руке пачку подгузников, а в другой — новую шпильку для волос. Его пояс был пуст, любимый меч сменился на кошель для монет. Даже если бы гром ударил прямо ему в голову, Хо Чжаньбай не мог бы представить себе, что знаменитый Вэй Фэнсин, пятый из восьми мечей, превратился в это!

Ребёнок в доме испугался их крика и заплакал.

— Вы что, знакомы? — Ляо Цинжань с удивлением посмотрела на двух мужчин, стоящих в ступоре. Но она тут же недовольно бросила взгляд на Вэй Фэнсина: — Что стоишь? Быстро меняй подгузники А-Баю! Ты хочешь, чтобы наш сын плакал до посинения?

Вэй Фэнсин тут же очнулся и, ловко крутанувшись, скрылся в соседней комнате.

Через мгновение плач ребёнка утих.

Хо Чжаньбай всё ещё стоял в шоке, глядя в комнату, где Вэй Фэнсин с удивительной ловкостью менял подгузники. Его движения были так отточены, что напоминали мастерство знаменитой техники «Юньшу» из прошлого.

— Так ты… — Хо Чжаньбай медленно повернулся к Ляо Цинжань, запинаясь. — Ты… ты — моя пятая невестка?

 

Отправить комментарий

0 Комментарии

Реклама