Реклама

Семь снежных ночей – Глава 61. Седьмая снежная ночь. Часть 5


— Кстати, Люй-эр, не забудь о том, что я тебе говорила! — Сюэ Цзые, перед тем как взобраться в карету, бросила ей короткий приказ с лёгкой улыбкой на губах.

Служанки не успели даже ответить, как Мяо Фэн уже был на месте. Он взмахнул хлыстом, и карета умчалась по заснеженным просторам, скрывшись в вихре снежной метели.

Тысячи ли отсюда.

Белая птица пролетала над столицей, над заснеженным Запретным городом, с усилием взмахивая крыльями и устремляясь на север.

Ветер крепчал, снег становился всё гуще. На лапке птицы развевалась ткань, похожая на серую ленту судьбы.

К закату следующего дня, следуя вдоль реки Мохэ, они вышли на заснеженное шоссе.

Возле полуразрушенного почтового поста Сюэ Цзые жестом велела Мяо Фэну остановить карету.

— Здесь, — сказала она, откинув тяжёлую занавеску и, слегка кашляя, с трудом вынесла укутанное в плащ тело.

— Я помогу, — Мяо Фэн спрыгнул с кареты, принял тело на руки и бросил взгляд на заброшенную деревню у дороги. Это было давно оставленное селение, пустующее многие годы. Большинство домов были разрушены под тяжестью снега. Ветер завывал в пустых окнах, издавая пронзительные звуки.

Держа тело, он повернулся к деревне. На мгновение в его глазах мелькнул свет.

— Неужели это именно то место?

Сюэ Цзые, опираясь на его плечо, сошла с кареты и замерла под мёртвой елью у почтовой станции. Несколько мгновений она смотрела на пейзаж, а затем, ничего не сказав, устало зашагала по глубокому снегу в сторону деревни.

Мяо Фэн, безмолвно следуя за ней, прошёл на северную сторону деревни, к пустынной поляне.

Там, среди холмов, располагалось кладбище деревни.

После той страшной катастрофы двенадцать лет назад, её учитель вернулась сюда вместе с ней и с трепетом похоронила останки всех жителей деревни. Все они нашли покой на этой родной земле, в семейных могилах, воссоединившись в прахе. Только Сюэ Хуай оставался один, подо льдом. Должно быть, ему было одиноко.

— Похорони его здесь, — прошептала она, смотря на место, закрыв рот рукой от очередного приступа кашля. Затем Сюэ Цзые достала из рукава кинжал и начала копать.

Но замёрзшая земля была твёрда, словно сталь. Она вложила все силы, но смогла лишь слегка нацарапать поверхность.

— Я помогу, — предложил Мяо Фэн, опустившись рядом с ней на колени.

Он протянул руку, не взяв никакого инструмента, но земля под его ладонью, как будто стала мягче, словно тофу, и треснула от одного касания на расстоянии целого фута.

— Убирайся! Я сама! — внезапно закричала она, срываясь в ярость.

Женщина оттолкнула его и снова принялась вонзать кинжал в землю с удвоенной силой.

Мяо Фэн бросил на неё короткий взгляд и, не произнеся ни слова, опустил руки на землю.

Тёплая энергия, исходящая из его ладоней, плавно проникала в землю, заставляя вечную мерзлоту поддаваться и таять.

Сюэ Цзые продолжала копать, кашляя и дыша с трудом. Вначале земля была слишком твёрдой, но по мере того, как она погружала кинжал всё глубже, почва становилась мягче. Спустя час перед ними уже был восьмифутовый ров.

Она тяжело дышала, стоя на коленях в снегу. Затем Сюэ Цзые осторожно опустила тело Сюэ Хуая в могилу.

С дрожью в руках она начала сыпать землю на его тело. Земля, перемешанная со снегом, медленно закрывала его бледное лицо. Она стиснула зубы, не отрывая взгляда от этих знакомых черт. Ещё немного — и она больше никогда не увидит его... Никто больше не покажет ей северное сияние, никто не поднимет её в момент, если она попадёт в холодную реку.

Мечта, которую она так долго удерживала, теперь завершалась окончательно. Больше нечего было избегать.

Холодный ветер и снег резали её, как ножи. Она попыталась встать, но мир перед её глазами вдруг померк.

— Осторожно!


* * *


Когда она очнулась, карета тихо покачивалась на снежной дороге.

Мяо Фэн не стал терять времени и сразу увёз её. Похоже, болезнь того, кого они искали на Куньлуне, уже достигла критической точки. Ветер завывал за окном, светильник в карете слегка покачивался. Она смотрела на него в замешательстве, ощущая холод, пронизывающий её тело до костей, словно тысячи ледяных игл пронзали её.

«Неужели моё тело действительно настолько ослабло?»

Она лежала, погрузившись в свои мысли, пока вдруг не услышала слабую мелодию, доносящуюся из-за кареты:

Листья плюща укрывают терновник,

плети стелятся по полям.

Мой любимый больше не здесь.

Кто теперь с ним?

Только одиночество!

Отправить комментарий

0 Комментарии

Реклама