Реклама

Семь снежных ночей – Глава 77. Старые сны. Часть 12


Внезапно он выплюнул кровь, которая упала на заляпанный кровью лёд.

— Мяо Фэн… — Учитель хрипло выдохнул, его взгляд потускнел. — Почему ты до сих пор не вернулся?


* * *


Где-то вдали снег тихо осыпался, а глаза, скрытые под снежным покровом, исчезли в одно мгновение.

Мяо Кун, один из Пяти Мудрецов, всё это время наблюдал за ходом мятежа, оставаясь незамеченным.

Он не вышел на свет и не вмешался, словно посторонний наблюдатель.

«Похоже, события развиваются гораздо быстрее, чем он рассчитывал. Надеюсь, люди из Динцзянгэ Срединных земель действуют достаточно оперативно — иначе, когда Учитель вновь возьмёт ситуацию под контроль, будет куда сложнее».


* * *


Тёмная тюрьма на северном склоне Куньлуня не видела солнца многие годы. Она была сырой и холодной.

Цепи из чёрного железа свисали, прочно скрепляя конечности молодого человека в чёрных одеждах, крепко удерживая его в клетке. Мяо Шуй склонилась и осторожно застегнула последний ошейник на его бледной, длинной шее. Раздался тихий щелчок — защёлка сработала безупречно. Человек был ещё без сознания, но, словно предчувствуя это унижение, слабо дёрнулся.

— Ха, — она наклонилась ближе, поглаживая ошейник на его шее. — Тун, ты всё равно проиграл.

Её дыхание коснулось его раненой кожи, и он начал приходить в себя. Однако, когда его глаза открылись, в них не было жизни — кровавая пелена покрывала всё, скрывая зрачки. Он, поняв, в каком положении оказался, огляделся в темноте. Его голос прозвучал хрипло:

— Мяо Шуй?

Он попытался встать, но цепи резко натянулись, заставив его снова рухнуть на землю в позу, при которой невозможно было поднять голову.

— Тун, как жаль, — сказала она с насмешкой. — Я могла бы помочь тебе. В конце концов, ты куда моложе и красивее этого старика. — Мяо Шуй засмеялась, её голос был сладок и ядовит. Она провела рукой по его голове. — Но кто же знал, что вы с Мяо Хо не позовёте меня в тот момент, когда начали действовать? Вы исключили меня из игры.

Внезапно её рука резко дёрнула его за волосы, и она злобно добавила:

— Раз вы мне не доверяли, то почему я должна была быть на вашей стороне?

Ошейник из чёрного железа плотно охватывал его шею, и её рывок почти сломал ему горло, но он не издал ни звука.

— Жаль… — Она усмехнулась, проводя рукой по его глазам, утратившим блеск. — Я хотела убить Учителя вместе с тобой, а потом заняться тобой. В конце концов, когда тебя впервые привели в рай Дворца Великого Света, именно я была рядом с тобой, в твоей первой ночи наслаждений… Я ведь была твоей первой женщиной, и мне не хочется, чтобы ты умер вот так.

— Хм, — холодно усмехнулся Тун, закрыв глаза. — Шл*ха.

— Шл*ха лучше, чем собака, — язвительно бросила она, отпуская его волосы.

Тун не рассердился. Его бледное лицо не выдало никаких эмоций. Он лишь слегка прикрыл глаза, и в тот миг, словно пламя погасло. Его ярость и убийственная аура исчезли. Он больше не реагировал на унижения и страдания, тихо ожидая, когда яд начнёт убивать его.

Семизвёздная гортензия — яд, от которого нет спасения.

Этот жестокий яд медленно разъедает мозг жертвы, лишая её воспоминаний. Через семь дней человек станет беспомощным, словно младенец, но его муки не закончатся. Яд проникнет в спинной мозг и мышцы, заставит тело гнить и отваливаться кусками.

Только когда останется один костяк, жизнь оборвётся.

— Думаешь, смерть избавит тебя? — Мяо Шуй усмехнулась, поглаживая его плечи, дрожащие от судорог, вызванных ядом. — Это лишь первый день. Учитель сказал, что до того, как яд Семизвёздной гортензии убьёт тебя, ты станешь псом, который никогда не сможет поднять голову.

Она сделала паузу, после чего снова засмеялась. Её голос звучал сладко, почти нестерпимо, и она, придвинувшись ближе, прошептала ему на ухо:

— Но, возможно, после того как я убью Учителя... я проявлю милосердие и дам тебе умереть быстрее. Так что, ты ведь должен помочь мне, не так ли?


* * *


Белая птица пролетела над запретным городом, издав резкий крик. Её лапки были обмотаны пурпурным платком.

Глава отправилась во Дворец Великого Света на Куньлуне.

Аккуратный почерк Шуанхун был написан на старом платке, который когда-то принадлежал Сюэ Цзые. Платок развевался на весеннем ветру.

 

Отправить комментарий

0 Комментарии

Реклама