Реклама

Семь снежных ночей – Глава 86. Воссоединение. Часть 5


Эти слова прозвучали для Учителя, как скрытая угроза.

Его взгляд потемнел, и посох с глухим стуком опустился на спину ученика.

— Как ты смеешь говорить такое! — Учитель в ярости продолжал наносить удары посохом, обрушивая гнев на Мяо Фэна, не давая ему встать. — Я воспитал тебя, как собственного сына, а ты теперь угрожаешь мне? Вы все — неблагодарные волчата!

Мяо Фэн стоически переносил удары, не произнося ни слова и не делая ни малейшего движения. Он принимал на себя всю ярость Учителя.

— Хорошо, — наконец Учитель отшвырнул посох и, опустившись на трон, устало вздохнул. — Фэн, это первый раз за двадцать лет, когда ты о чём-то меня просишь. Я выполню твою просьбу... Она действительно чего-то стоит.

— Спасибо, Учитель, — в глазах Мяо Фэна отразилось облегчение, он низко поклонился.

Но стоило ему открыть рот, как его захлестнула волна крови, и он с трудом сдержал кашель.

Учитель также тяжело дышал, держась за сердце. После неудачной попытки усовершенствовать технику «Ледяные реки и железные кони», его тело ослабело, а жизненные силы быстро угасали.

В такой ситуации он не мог позволить себе потерять свою самую послушную фигуру.


* * *


Темница была холодной и мрачной, её стены наполнял лишь звук падающих капель воды.

Темница была освещена тусклым светом, едва проникающим через стены, сделанные из прочного металла. В центре стояла массивная клетка, в которой содержался пленник. Длинные золотые цепи опускались с потолка. Они связывали его руки и ноги, лишая всякой возможности двигаться. Время от времени вдалеке слышались душераздирающие крики, эхом разносившиеся по снеговому ущелью, но человек в клетке оставался неподвижен.

Внезапно раздался хлопок — что-то мягкое было брошено в клетку. Это был скрученный клубок из змеиной кожи, в который была обёрнута человеческая кожа.

От предмета исходил отвратительный запах, но пленник никак не отреагировал.

— Что, не хочешь взглянуть? Это ведь кожа твоего сообщника, — насмешливо произнесла женщина в синем платье, стоявшая у решетки. Она издевательски смотрела на закованного пленника. — Ах да, я совсем забыла... Ты ведь больше не можешь видеть.

Пленник не шелохнулся. Пять золотых цепей, пронизывавшие его тело, надёжно удерживали его на месте.

С момента, как три дня назад он получил смертельный яд семизвёздной гортензии, этот когда-то величайший убийца, которого боялись по всему миру, замолчал. Он спокойно принимал боль и не произносил ни единого слова.

Мяо Шуй раздражённо нахмурилась. С тех пор как Учитель доверил ей Туна, у неё был лишь один план.

Она хотела узнать, где тот спрятал драгоценную Жемчужину Драконьей Крови после неудавшегося восстания.

После смерти Мяо Хо только она и Тун знали о существовании этого уникального яда, единственного в своём роде, способного убить Учителя. Если бы она смогла заполучить этот артефакт...

Но как бы она его ни пытала, Тун не проронил ни слова.

Те, кто выходили из поля Шужо, обладали невероятной выносливостью к боли, но его стойкость превзошла все её ожидания. Иногда ей казалось, что яд распространился слишком быстро и уже затуманил его разум, лишив чувствительности.

Иначе как человек смог бы вынести такие пытки?

— Ну, а как тебе это? — она снова бросила что-то в клетку. — Это голова той целительницы, что осмелилась бросить вызов Учителю. Ты ведь помнишь её, правда?

Тун резко поднял голову, его почти ослепшие глаза вспыхнули ярким светом!

Он отчаянно попытался дотянуться до того, что было брошено. Цепи натянулись, впиваясь в его кожу. Из ран хлынула кровь, но он не остановился.

Его пальцы нащупали голову... густо заросшую мужскими волосами.

— Ха-ха-ха! — Мяо Шуй рассмеялась. — Это голова Мяо Хо! Ты перепугался до смерти!

Тун замер, силы оставили его. Он опустился на колени, в его глазах застыла смесь бессилия и ужаса. Память постепенно стиралась, яд словно проклятие медленно, но неумолимо стирал всё, что он когда-либо знал, начиная от воспоминаний о поле Шужо и заканчивая его долгими годами в роли убийцы на западе.

Но одно воспоминание оставалось незыблемым — образ той женщины, её лицо, её тень, преследующая его до самого конца.

— Ты ведь не хочешь, чтобы она умерла, не так ли? — голос Мяо Шуй был наполнен злорадным торжеством. — Ты знаешь, что ей не спастись отсюда, да? Она оскорбила Учителя, и её ждёт смерть, как и всех остальных. И всё это из-за тебя, Тун.

Тело Туна содрогнулось, из ран вновь потекла кровь.

— Мяо Шуй, — его голос был хриплым от перенесённых пыток, — давай заключим сделку.

 

Отправить комментарий

0 Комментарии

Реклама