В конце концов, я последовала за ним, пытаясь сменить тему:
— Пожалуй, ты прав, я действительно мало внимания уделяла вам, особенно Цяньчжи. Ей, наверное, было нелегко в последнее время, а я даже не заметила…
— Госпожа, вы действительно забывчивая и невнимательная, — безжалостно ответил Хуа Жунчжоу.
Мой гнев усилился: я пыталась смягчить атмосферу, а он не оценил моих усилий.
— И ты смеешь так со мной разговаривать...
— Вы всё ещё думаете, что впервые встретили меня на церемонии почтения предков? — вдруг спросил он, останавливаясь.
Неужели это не так? Я задумалась и начала вспоминать. Могла ли я встретить его раньше.
Хуа Жунчжоу остановился и сказал:
— Это было здесь.
На улице? Я огляделась, но ничего не напоминало мне о том событии. Я нервно улыбнулась:
— Ах да, теперь вспомнила...
— Если не помните, лучше молчите, — снова безжалостно оборвал он меня.
Когда я уже не знала, что ответить, Хуа Жунчжоу продолжил:
— Но ничего страшного, я могу напомнить вам.
Я взглянула на этого мальчика, который теперь был выше меня. В его глазах читалась искренность.
— В первый раз я встретил вас, когда едва не столкнулся с вашей каретой. Вы не только не наказали меня, но и похвалили за стойкость, сказав, что я могу прийти в ваш дом. Но я был слишком робок и не пришёл, зато перестал попрошайничать и начал зарабатывать сам.
Мальчик, который столкнулся с каретой? Это было в день моего возвращения в родной дом?
— Во второй раз я увидел вас в трактире. Вы спокойно встретили обвинения и насмешки, но я не сдержался и вступил в драку. Тогда вы сказали мне, что, чтобы защищать других, нужно сначала научиться защищать себя. Я запомнил это и уволился из трактира, чтобы поступить на военную службу.
Трактир? Это тот случай, когда Хуа Шэнь затеял драку с одним из прислужников?
— В третий раз я встретил вас на церемонии почтения предков, и тогда я наконец смог защитить вас. Вы похлопали меня по плечу и похвалили.
Этот момент я действительно помню.
— В четвёртый раз я стал вашим телохранителем и, пробыв полгода в княжеском дворце, наконец смог увидеть вас.
Я начала соединять в голове все эти события: попрошайка, прислужник, солдат… всё это был он?
Хуа Жунчжоу продолжал:
— Вы спрашивали моё имя четыре раза и только на четвёртый раз запомнили его. Так что, госпожа, признаёте ли вы теперь, что у вас плохая память?
Тот мальчик, который представился как «Чжоу», прислужник «Чжоу Юн», избитый до полусмерти… Все они были им.
Чжоу Юн, Юн Чжоу… и вот теперь — Жунчжоу.
Моё сердце замерло на мгновение. Я смущённо пробормотала:
— Ты ведь обычно неразговорчив, а сегодня вдруг стал таким словоохотливым?
Хуа Жунчжоу серьёзно ответил:
— Это вы сказали мне, что я должен всё рассказывать вам.
Вот он уже и возмужал, научился использовать мои же слова против меня.
— Ладно, ладно, это моя ошибка. Больше так не буду, — смущённо согласилась я.
Хуа Жунчжоу улыбнулся мне, как ребёнок, не знающий забот. Но я больше не позволю себе обмануться его внешностью — этот «кролик» явно с волчьим хвостом.
0 Комментарии