Реклама

Женская роль второго плана – Глава 113


— Хуа Жунчжоу мой телохранитель, он предан мне. Разве я могу не заботиться о нём? — ответила я.

Чжун Сиу посмотрел на меня с подозрением.

— Только телохранитель?

У меня екнуло сердце. Не желая, чтобы он заострял внимание на Хуа Жунчжоу, я перевела тему:

— Император, ты любишь мёд?

При этих словах его лицо озарилось улыбкой.

— Ты интересуешься моими предпочтениями?

Я вновь опустила голову и ничего не ответила. Чжун Сиу подошёл ближе, и когда я попыталась отстраниться, он удержал меня и прошептал на ухо:

— Во дворце мало кто знает об этом, но у меня аллергия на мёд. В детстве я чуть не умер из-за этого. Мать тогда позаботилась о том, чтобы все, кто знал, исчезли. Но тебе я могу доверить этот секрет, только никому не говори.

— Вот как… — я аккуратно отодвинула его руку и ответила холодным тоном.

Чжун Сиу не обратил внимания на моё холодное отношение, а лишь с улыбкой сказал:

— Если ты захочешь что-то узнать, всегда можешь спросить меня.

— Император, ты скажешь мне всё? — спросила я.

Чжун Сиу серьёзно кивнул.

Я продолжила:

— Что насчёт убийцы моего брата? Есть ли уже какие-то новости?

Чжун Сиу явно замешкался, прежде чем ответить:

— Цянь, позволь мне разобраться с этим, хорошо? Я обещаю, что не оставлю виновного безнаказанным. Ты не должна себя утруждать этим. Пока я здесь, тебе нужно лишь быть за мной.

— Но… — я посмотрела ему в глаза и, не отводя взгляда, сказала, — если я узнаю, кто за этим стоит, я сама разберусь.

Мы молча смотрели друг на друга некоторое время, прежде чем Чжун Сиу, не найдя, что ответить, лишь тяжело вздохнул.

Вернувшись в поместье, я сосредоточилась на продаже своих лавок, подыскивая покупателей и постепенно избавляясь от бизнеса. Деньги лучше держать при себе, ведь я… никогда не планировала оставаться в этом городе надолго.

Хуа Жунчжоу несколько дней подряд не отходил от меня. Он следовал повсюду, куда бы я ни пошла. Я решила не возражать и позволила ему это.

Однажды, проходя мимо уличного торговца, который жарил каштаны, я почувствовала прилив ностальгии. В этих каштанах было что-то знакомое, напоминающее о современном мире. Обернувшись к Хуа Жунчжоу, я спросила:

— Хочешь каштанов?

Он серьёзно кивнул. Увидев в его глазах детский интерес, я с улыбкой купила большую порцию и протянула ему.

Пройдя немного вперёд, я заметила, что передо мной появилась его рука, в которой лежали несколько очищенных и ярко-оранжевых каштанов.

Тёплое чувство заполнило моё сердце. Я взяла один и сказала:

— Спасибо.

Хуа Жунчжоу тихо улыбнулся, и моё сердце вновь растаяло. Я даже потянулась, чтобы погладить его по голове, как вдруг услышала голос:

— Цянь.

Рука непроизвольно дёрнулась, и я увидела Чжун Сиу, стоявшего неподалёку с бесстрастным выражением лица.

Опять он отправился на прогулку в простом наряде? Я собиралась подойти к нему, как вдруг услышала громкий крик, который заставил меня вздрогнуть.

Передо мной на земле лежала пожилая женщина, а рядом стоял её муж, который пытался помочь ей подняться. Женщина дрожащей рукой указала на Хуа Жунчжоу и закричала:

— Это… это ты… убийца!

 

Отправить комментарий

0 Комментарии

Реклама