Чжун Сиу выглядел исхудавшим, а его глаза были полны холода.
— Не понимаю, что она могла в тебе найти. Ты хочешь убить меня? Дам тебе шанс. С этого дня, каждый пятый день месяца, я оставлю тебе путь в этот дворец. Если сумеешь победить моих людей, тогда поговорим... о ней.
Сказав это, Чжун Сиу повернулся и ушел. В глазах Хуа Жунчжоу блеснул луч надежды. Он пытался встать, но безуспешно. Чэнь Юань поднял его и выбросил за ворота дворца, оставив в одной из местных лечебниц.
* * *
На третьем месяце своего пребывания в городке Хуа Цянь услышала стук в дверь. Она открыла и увидела незнакомую круглолицую женщину, на вид около тридцати лет. Лицо её было дружелюбным.
Женщина, держа в руках еду, сказала:
— Я недавно переехала сюда, буду вашим соседом. Многое ещё не знаю, надеюсь, вы поможете мне освоиться. Вот еда в знак моего уважения. Зовите меня Юнь-нян.
Хуа Цянь поняла, что это новая соседка, и, несмотря на все отказы, приняла подарок. Юнь-нян с улыбкой вернулась к себе.
Когда Хуа Цянь открыла корзинку, то обнаружила, что еда была именно той, что она любила.
Юнь-нян оказалась очень доброжелательной и гостеприимной. Она часто приносила еду, и каждая из них точно подходила Хуа Цянь по вкусу. Они нашли общий язык, ведь не только характеры у них были похожими, но и вкусы совпадали. Со временем выяснилось, что Юнь-нян была выгнана мужем после долгих лет брака без детей.
Муж отрекся от неё, родные не приняли обратно, и она вынуждена была сама искать себе место в жизни.
Хуа Цянь прониклась к ней глубоким уважением. В этих краях развод был великой позором для женщины, и большинство из них считали это поводом для самоубийства. Найти такую сильную и мудрую женщину было редкостью.
Юнь-нян быстро завоевала уважение и стала частью местного общества.
В этом маленьком водном городке все друг друга знали.
Прошел год, и женщины начали проявлять интерес к личной жизни Хуа Цянь. Видя, что она всё ещё одна, они решили заняться её... сватовством.
С каждым днём в женском обществе появлялось всё больше молодых мужчин, и Хуа Цянь было трудно не усмехнуться.
Хуа Цянь всегда была привлекательной, и теперь, благодаря её внешности, вокруг неё начали кружить молодые люди с зарождающимися чувствами.
Наиболее открыто свои намерения показывал сын местного торговца солью — Сюй Мин.
В древние времена соль считалась ценным товаром, поэтому семья Сюй была одной из самых богатых в городке. Молодой Сюй Мин был красивым и избалованным. Он с детства привык к тому, что все его желания исполнялись.
Родители Сюй Мина были добрыми людьми и не обращали внимания на происхождение Хуа Цянь. Им понравилась её красота и скромность, и они часто приглашали её на чай и обеды.
Неудивительно, что Хуа Цянь стала объектом ревности некоторых девушек. Но, поскольку местные люди были искренними, Хуа Цянь не обращала внимания на мелкие проявления неприязни.
Среди тех, кто особенно враждебно относился к Хуа Цянь, выделялась Бай Ло, преданная поклонница Сюй Мина. Но её прямолинейность и напористость раздражали молодого человека.
Как говорится, истории повторяются. В любом месте найдется свой «покровитель» и свои поклонницы.
0 Комментарии