Реклама

Поднести грандмастеру сушёную рыбу – Глава 101


Она была сердита и не хотела разговаривать.

Сыма Цзяо тоже был раздражён. Он никогда не был терпеливым человеком, а к Ляо Тинъянь проявлял беспрецедентное для себя внимание и снисходительность.

Он вышел из комнаты.

Ляо Тинъянь не обратила на это внимания. Она легла и уснула, но увидела кошмар, а когда проснулась, поняла, что даже есть не хочет. Впервые за долгое время она потеряла аппетит. Маленький дух принёс ей деревянный молоточек, чтобы помассировать спину, но она отмахнулась. Чёрная змейка попыталась поиграть с ней, но Ляо Тинъянь осталась неподвижной.

Сыма Цзяо провёл снаружи три дня, чтобы остыть. Он не хотел срываться на Ляо Тинъянь, но внутри оставалась некая раздражённость, как будто он вновь оказался в том состоянии, в котором был до встречи с ней.

Он хмуро прошёл по цветущей галерее сада Ши Юйсян, его длинные рукава и подол одежды едва заметно колыхались от напряжённого шага. Дойдя до двери, он замедлился и всё же вошёл внутрь.

Её не было.

Он сразу же вышел и попытался почувствовать её присутствие — но ничего. Никакого следа её ауры поблизости.

Она ушла? Из-за страха, из-за такой ерунды?

Он с силой взмахнул рукой, и цветущий сад тут же осыпался на землю, словно песок. Сыма Цзяо даже не взглянул на него и, стиснув губы, направился в сторону, куда вела магическая связь, исходящая от её ожерелья.

По следу он добрался до берега облачной реки, где увидел знакомую фигуру.

Ляо Тинъянь сидела с удочкой и ловила летающих скатов. Эти существа — редкие обитатели облачной реки, их сложно поймать. Но в большом ведре рядом с ней было несколько таких скатов. Она использовала в качестве наживки тех самых длинных червяков, которых они собрали в Громовом Ущелье.

Оказалось, что она собрала тех червей, чтобы ловить этих скатов. Но как она узнала, что те черви пригодны для этого?

Сыма Цзяо понял, что она не собиралась убегать, и его гнев слегка улегся. Он встал под дерево неподалёку и, не двигаясь, продолжал наблюдать за её спиной.

Он всё ещё не чувствовал своей вины, но видел, что Ляо Тинъянь было тяжело. Впервые с момента их знакомства он ощутил её подавленное настроение.

Он стоял там и смотрел, как она ловит этих редких существ. Сыма Цзяо наблюдал за тем, как она с мрачным лицом разводит огонь и готовит скатов.

Аромат жареной рыбы витал в воздухе, но она не ела. Ей словно что-то было омерзительно, и она, взглянув на свои руки, сделала несколько глотков воды.

Сыма Цзяо раздражённо сорвал огромный кусок коры с дерева, на которое облокачивался.

— Я не хочу есть, — наконец сказала Ляо Тинъянь, словно говоря сама с собой. — Помнишь, ты говорил, что мы пойдём в Громовое Ущелье? Я нашла в одной книге, что черви из ущелья пригодны для ловли скатов. Мясо этих существ очень вкусное, я хотела попробовать его с тобой.

Сыма Цзяо промолчал.

Он подошёл ближе, сел напротив неё и, не выражая никаких эмоций, взял поджаренного ската и съел его до последнего кусочка.

Ляо Тинъянь всё ещё выглядела подавленной, но молча подала ему ещё одну рыбу. Сыма Цзяо не хотел её брать, но, взглянув на её лицо, всё же протянул руку.

— Ты не должен больше так поступать, — сказала Ляо Тинъянь тихо.

Сыма Цзяо бросил рыбу:

— Ты из-за такой ерунды сердишься на меня?

Ляо Тинъянь вытерла глаза и всхлипнула.

Сыма Цзяо снова поднял рыбу, которую бросил:

— Я понял.

Он добавил:

— Я ведь не кричал на тебя, не бил тебя, я согласился.

Ляо Тинъянь утерла слёзы:

— Мне кошмары снятся.

Сыма Цзяо почувствовал себя не в своей тарелке. Еда больше не лезла в горло, и он бросил рыбу на землю. Одной рукой он обнял её за шею, притянул к себе и большим пальцем грубо вытер её слёзы.

— Перестань плакать.

Ляо Тинъянь заметила шрамы на его пальцах. Её глаза снова наполнились слезами, и одна из них скатилась прямо на его ладонь. Она слегка наклонилась и, прижимаясь щекой к его руке, глядя ему в глаза, тихо сказала:

— Если что-то случится, и я скажу, что не хочу этого делать, это будет означать, что я действительно не хочу. Пожалуйста, не принуждай меня больше.

Сыма Цзяо смотрел на неё, а потом слегка наклонился, касаясь своим лбом её.

— Я понял.

Его голос стал тише и, казалось, был немного раздражённым:

— Только перестань плакать.

Он неловко прикоснулся губами к её глазам, пытаясь утешить её.

 

Отправить комментарий

0 Комментарии

Реклама