Реклама

Поднести грандмастеру сушёную рыбу – Глава 104


Гора не выглядела примечательной, разве что здесь было больше духовной энергии, чем в других местах. Вершина была разделена на участки, в каждом из которых содержались разные виды зверей. Мэнмо, которого хотела увидеть Ляо Тинъянь, не считался здесь чем-то особенно ценным. Его обиталище располагалось у небольшого озера.

Эти существа и правда выглядели как маленькие дикие свиньи с длинными носами. Их шерсть была чёрной, и они пили воду, погружая носы в озеро.

— И они могут питаться снами? — с сомнением спросила Ляо Тинъянь, наблюдая за ними.

Сыма Цзяо, сложив руки на груди, ответил:

— Говорят, что могут. Я точно не знаю. Хочешь взять пару и проверить?

Ляо Тинъянь отказалась.

— Чего ты боишься? Это всего лишь пара мелких существ. Даже если их обнаружат, ничего страшного, — настаивал Сыма Цзяо.

— Дело не в страхе. Просто они мне не нравятся, некрасивые, — честно призналась Ляо Тинъянь.

Сыма Цзяо усмехнулся:

— Красивых зверей здесь полно. Выбирай, кого хочешь, и заберём.

Он вёл себя так, словно привёл её на прогулку по торговому центру. И даже если она не планировала ничего «покупать», уйти без чего-то было просто неудобно. В конце концов, она подумала, что завести пушистого питомца для снятия стресса было бы неплохой идеей, и решила последовать за Сыма Цзяо в глубь Тайвэй.

Несколько раз он останавливался у вольеров, но ни одно из увиденных существ его не устраивало. Вдруг он спросил:

— Здесь нет выдр? Почему бы не завести пару выдр?

— Нет, — категорично отказала Ляо Тинъянь.

Пройдя дальше, они увидели птицу с золотыми перьями, сверкающими на солнце. Она сидела на дереве, усыпанном белыми цветами. Ляо Тинъянь заинтересованно спросила:

— Это кунфэн?

Но Сыма Цзяо, не испытывая никакого интереса к этой изысканной птице, рассеянно осматривал окрестности, явно надеясь найти выдру. В ответ на её вопрос он лишь пробормотал:

— Потомок фениксов. Почти все уже вымерли. Наверное, это последняя.

— Видно, что она занимает целую гору. Наверняка это самое ценное существо здесь, — заметила Ляо Тинъянь.

— Когда кого-то или чего-то остаётся совсем мало, это автоматически становится ценным, — равнодушно ответил он.

— ... — Ляо Тинъянь не знала, что сказать на это.

Они продолжили путь и вскоре дошли до края утёса. С него свисали лозы, словно водопад, а среди них цвели обыкновенные жёлтые цветы с пятью лепестками. Ляо Тинъянь сорвала один из них, и, когда дунул ветер, цветок улетел в сторону глубокого ущелья.

Взгляд Сыма Цзяо последовал за цветком, но вдруг его выражение лица изменилось.

Ляо Тинъянь заметила, что он не произнёс ни слова, и обратила внимание на его напряжённое лицо.

— Что случилось? — спросила она.

Сыма Цзяо жестом велел ей оставаться на месте и медленно пошёл в сторону ущелья. Пройдя несколько шагов, он остановился. Его рука вытянулась вперёд, и в этот момент его пальцы дёрнулись. В то же время ветер внезапно стих, и пение птиц прекратилось.

Воздух словно стал натянутым, как струна.

Сыма Цзяо сделал шаг назад и вернулся к Ляо Тинъянь.

— Ты должна вернуться. В эти несколько дней не выходи из дома и не приближайся к центру дворца, что бы ни случилось. Жди меня, пока я не вернусь.

Не задавая вопросов, Ляо Тинъянь сразу кивнула и ответила:

— Хорошо, я подожду.

Сыма Цзяо немного смягчился. Он взял её за руку, поцеловал её запястье и отпустил:

— Иди.

Когда Ляо Тинъянь ушла, лицо Сыма Цзяо вновь стало суровым. Он окинул взглядом окрестности. Здесь был скрыт мощный барьер, почти такой же, как тот, что когда-то удерживал его на Трёхсвятой Горе. Построить такой барьер было непросто, а значит, то, что здесь скрывали, тоже должно быть чем-то особенным.

Эти земли принадлежали Ши Цяньлюю, и Сыма Цзяо, разумеется, собирался выяснить, что именно здесь спрятано.

Когда Ляо Тинъянь уже ушла достаточно далеко, Сыма Цзяо вновь двинулся вперёд, на этот раз не сдерживая своей силы. Земля под его ногами затрещала.

Над зелёным ущельем вдруг возник мост, ведущий к другой, более маленькой вершине.

Сыма Цзяо медленно ступил на мост. Это была не простая переправа. С каждым шагом вокруг него поднимались потоки духовной энергии, а туман, словно живое существо, кипел и пытался проникнуть в его тело. Двигаться по воздуху было всё равно что человеку, не умеющему плавать, двигаться под водой — каждый шаг давался с трудом.

Окружённый алым пламенем, Сыма Цзяо отгонял туман. Когда белёсый туман сталкивался с огнём, он отступал, издавая пронзительный визг.

Внутри этого тумана скрывались магические существа — демонические черви, питающиеся кровью и духовной энергией. Такие черви не встречаются в мире культивации, они обитают только в демонических землях.

 

Отправить комментарий

0 Комментарии

Реклама