Демоническая область отличалась от внешнего мира: здесь не было густой духовной энергии и смены времён года. Всё казалось сухим и унылым, что вызывало необъяснимую тревогу.
Однако Зимний город отличался от других мест. Здесь круглый год стояла холодная и суровая погода, а холмы и леса вокруг города были покрыты белым. Но это была не обычная снежная белизна — все укрывала особая порода белого камня.
Здания в городе были возведены из этого камня, поэтому весь город выглядел как снежная крепость, и именно так он получил своё имя — Зимний город.
Ши Янь стояла у окна запретного дворца и смотрела на этот удивительный пейзаж. Безупречная белизна тянулась до самого горизонта. Это зрелище казалось несоответствующим мрачной атмосфере Демонической области. Когда чёрная змея тащила её в город, Ши Янь ничего не успела разглядеть. Её смутило тошнотворное чувство, то ли от змеи, то ли от дороги.
С точки зрения пейзажа, это место действительно лучше Хэсяня. Но здесь ужасно холодно. Стоя у окна, Ши Янь чуть не превратилась в ледышку. Если даже ей холодно, то это действительно удивительно, как здесь живут остальные низкоуровневые культиваторы.
Ранее в Хэсяне ей иногда приходилось слышать разговоры о Зимнем городе и Сыма Цзяо, но она воспринимала это, как слухи, и особо не вдавалась в их достоверность. К тому же многие из тех, кто обсуждал Зимний город, сами там никогда не бывали. Так что слухи распространялись и преувеличивались. По словам местных, город был весь покрыт снегом.
Всё же, как говорится, лучше один раз увидеть. Точно так же, как до встречи с Сыма Цзяо, Ши Янь не могла поверить, что человек с такой ужасной репутацией окажется настолько странным — похожим на безумного кота.
Невозможно предсказать, когда он будет доволен, а когда внезапно взорвётся. Невозможно понять, что может его порадовать, а что разозлить. Одним словом, полная загадка.
Ши Янь: «Боюсь говорить что-либо». (фраза на лице)
К счастью, даже когда он злится, свою ярость на ней он не срывает. Вместо этого, Сыма Цзяо смотрит на неё с выражением лица, словно говорит: «Ты больна, я не буду сейчас с тобой разбираться. Сначала пойду выпущу пар, а потом вернусь поговорить».
На самом деле, Ши Янь находила его поведение довольно забавным.
С момента её прибытия в запретный дворец, она не смогла его покинуть. Дворец Сыма Цзяо был огромен и пуст. Помимо самого Сыма Цзяо, всегда одетого в чёрное, и вечно ползающей чёрной змеи, больше никого не было. Даже прислуги.
«Это и есть жизнь магистра?» — думала Ши Янь. Она ожидала, что всё будет как у Императора, с толпами слуг и прислуги, которые прислуживают магистру.
На основании первой встречи с Сыма Цзяо, она заключила, что он вряд ли был человеком, способным на заботу о других. Поэтому Ши Янь приготовилась к тому, что в этом пустом дворце её будут ждать лишения.
«Наверное, придётся голодать и спать на полу», — подумала она.
Но её ожидания быстро были разбиты.
Вскоре появился целый отряд дрожащих от страха демонов, которые принесли огромную кровать. Постельное бельё, подушки, одеяла — всё было в идеальном порядке. Ши Янь с удивлением смотрела на алые иероглифы «счастье», вышитые на постели. Лица демонов выглядели не лучше — на них читались смятение и испуг.
— Госпожа, это магистр приказал доставить сюда. Вам подходит, если мы разместим её здесь? — обратился один из демонов.
Ши Янь узнала его — это был тот самый демон, который руководил нападением на Хэсянь. На поле боя он выглядел грозным, размахивал мечом, а его приказы заставляли тысячи демонов выходить на бой. Её первая мысль тогда была, что он беспощадный воин, который легко рассечёт врага на куски. Теперь же этот человек улыбался, словно придворный евнух.
Настроение изменилось слишком быстро. Очевидно, что Сыма Цзяо хорошенько его «воспитал».
Но что ещё более удивительно — это обращение «госпожа»!
После кровати начали приносить ещё больше мебели: ширмы, стулья, комоды и длинные кушетки. На пол постелили ковры с цветочными узорами. Через несколько минут её покои стали напоминать брачную комнату для новобрачных.
Ши Янь смотрела на всё это с головной болью. Неужели Сыма Цзяо действительно собирается жениться на ней?
«Что за нелепая ситуация?» — думала она. Ещё недавно она работала охранником в Яньчжитае, а теперь должна стать женой жестокого магистра. Такой скачок в жизни был слишком резким.
А если об этом узнает её «отец» из семьи Ши, он наверняка умрёт от ярости. Хотя она до сих пор не разобралась в полной истории, Ши Янь пока принимала свою текущую роль как «Ши Янь».
0 Комментарии