Ляо Тинъянь нервно сжала пояс его одежды, не отрывая взгляда. Она чувствовала себя так, будто попала под чары.
Сыма Цзяо спокойно взял пояс из её рук и, одновременно притянув её к себе, снова поцеловал — на этот раз крепче и требовательнее. Он мягко сжимал её шею, как бы побуждал открыть рот.
Тени их тел вытянулись по полу, а узоры на окнах, словно вырезанные силуэты, отбрасывали свои очертания на стены, придавая происходящему романтический оттенок.
Ляо Тинъянь очнулась, когда Сыма Цзяо уже завязал пояс. Одежда скрыла его стройную фигуру, оставив лишь лёгкую полоску белого подола на виду. Он сел рядом с ней и, глядя на неё, сказал:
— Теперь твоя очередь.
— Моя? — переспросила Ляо Тинъянь, взглянув на себя.
Внутренний голос подсказывал: «Вот как бывает, когда попадаешь под обаяние. Сначала смотришь, как он переодевается, а теперь он хочет увидеть, как это делаешь ты».
Она, не сказав ни слова, направилась к ширме и начала переодеваться.
Как только она скрылась за ширмой, Сыма Цзяо весело рассмеялся. Ляо Тинъянь, нахмурившись, покосилась на него и, оставаясь за ширмой, тихонько показала ему язык.
Постепенно смех стих, но, сидя в ожидании, он продолжал с улыбкой смотреть на её силуэт. Тёплый свет заката наполнял его лицо нежным выражением, которое было далеко не характерно для того мрачного и одинокого Сыма Цзяо, который когда-то бродил по вершинам Трёхсвятой горы.
Когда Ляо Тинъянь закончила и вышла, Сыма Цзяо уже стоял у двери.
— Пойдём, — произнёс он.
Она подошла к нему и поправила волосы, а именно несколько прядей, которые остались под воротником. Сыма Цзяо никогда особо не заботился о таких мелочах, но Ляо Тинъянь аккуратно поправила его причёску, прежде чем они направились к выходу.
Этот дом был огромным особняком с собственным садом, озером и бамбуковым рощей, окружённой красными клёнами. Они прошли через ворота, где их уже ожидала воздушная повозка. Люди, управляющие повозкой, вежливо помогли им сесть, после чего они двинулись вперёд, неспешно наслаждаясь пейзажами.
— Вы направляетесь в Жэньшилоу? — уточнил один из носильщиков.
Получив утвердительный ответ, сопровождающий гид сразу же начал с радостью рассказывать о местных деликатесах, нахваливая блюда, которые подавались в Жэньшилоу.
Каждый гость в этом месте мог наслаждаться отдельным двориком и ужином в уединении, но многие предпочитали проводить время в оживлённой атмосфере, и поэтому Жэньшилоу было одним из самых популярных мест. Там можно было не только поесть, но и насладиться представлениями с танцами и музыкой.
На пути Ляо Тинъянь заметила и другие воздушные повозки с гостями. Их передвижение было настолько бесшумным, что они словно скользили на ветру, плавно рассекая воздух и проносясь мимо друг друга.
Жэньшилоу, ярко освещённое и полное жизни, было окружено множеством небольших павильонов, связанных воздушными мостами, а в центре находился остров, где выступали артисты.
Их повозка остановилась у одного из таких павильонов. Прислуга тут же с почтением проводила их внутрь, где им предоставили меню. Ляо Тинъянь, чувствуя себя словно в роскошном дворце, заказала всё, что только было в списке.
— Пусть приносят постепенно, не спешите, — добавила она, потирая руки в предвкушении вкусного ужина.
Сыма Цзяо, казалось, не интересовался едой. Он просто наблюдал за ней, лениво откинувшись на подушку.
Ляо Тинъянь действительно давно не наслаждалась такой изысканной трапезой. В мире демонов блюда были слишком специфичны, но здесь она могла в полной мере насладиться вкусом и разнообразием. Еда была превосходной, напитки подносили в белых нефритовых кувшинах, а вокруг звучала музыка и мелькали танцоры.
И всё было бы идеально, если бы в этот момент за окном не началась драка.
Она подняла голову, услышав шум. На противоположной стороне озера один из павильонов был взорван, из обломков вышли трое людей. Напротив стояла группа в фиолетовых одеждах, громко смеясь.
— Давно не виделись, — презрительно обратился один из них к трём незнакомцам, — кто бы мог подумать, что ты, когда-то глава школы Чистого Долга, Дунъян Чжэньжэнь, теперь присоединишься к другой секте. Гляжу, неплохо устроился.
Молодой человек в зелёных одеждах, стоящий среди троих, спокойно ответил:
— Юный даос, вы тоже, кажется, теперь входите в Белую Империю. Поздравляю.
Лидер в фиолетовом лишь усмехнулся:
— Раз ты знаешь, что я из Белой Империи, тебе должно быть ясно, что сегодня ты умрёшь. Жалкий Гуюву не сможет тебя защитить.
Молодой человек вздохнул:
— Мы все были когда-то соратниками. Теперь у нас разные пути, стоит ли возрождать старые обиды?
Один говорил резко и агрессивно, другой пытался мирно урегулировать конфликт, но всё это шло к неизбежной драке.
Ляо Тинъянь взглянула на них мельком и вернулась к еде. Но драка затронула их павильон. Один из фиолетовых, более сильный, отбросил молодого человека так, что тот врезался прямо в их стол, перевернув все блюда.
Ляо Тинъянь всё ещё держала в руке палочки, с которых чуть не упал кусочек тушёного мяса. Она мельком взглянула на того, кто только что выплюнул кровь и вновь поднялся — молодого человека в зелёной одежде — и спокойно съела мясо, а затем положила палочки на стол. Одним ударом ноги она отбросила нападающего в фиолетовой одежде, который стремительно шёл в атаку, и тот отлетел назад, в свой же павильон.
После этого удара Ляо Тинъянь, заметив изумлённый взгляд юноши в зелёном, вдруг осознала:
«О нет... Я забыла, что мы не в мире демонов».
После стольких лет, прожитых в Хэсяне, она выработала условный рефлекс: как только кто-то нападал, нужно было немедленно отвечать. Иначе в мире демонов это означало бы слабость, и тебя бы добили без жалости. Кровавый опыт научил её не давать себя в обиду, и потому в первый момент она просто забыла, что здесь, в мире культиваторов, всё иначе.
Задумавшись, она бросила взгляд на Сыма Цзяо, который спокойно сидел рядом.
Но не успела она ничего сказать, как юноша в зёлном, всё ещё держась за грудь, неуверенно произнёс:
— Ты... ученица Тинъянь?
0 Комментарии