Огонь завопил и начал ругаться:
— Сыма Цзяо, ты бесчувственный ублюдок! Предал своих учителей и предков! Ты сумасшедший! Если ты погасишь меня, то и сам умрёшь! А ты, грязная женщина, осмелилась поливать меня! Когда я восстановлюсь, сожгу тебя дотла и разбросаю твой пепел перед этим подонком!
Ляо Тинъянь уловила имя «Сыма Цзяо» и решила, что это, возможно, и есть имя её предка.
Внезапно огонь замолк. Ляо Тинъянь почувствовала неладное и обернулась. В дверях действительно стоял предок в чёрном одеянии с мрачным лицом. Он, не глядя, подошёл к цветку и начал рвать лепестки с красного лотоса. Каждый раз, как он срывал лепесток, Ляо Тинъянь слышала тихий плач, полный боли.
Огонь, который минуту назад был таким дерзким, в присутствии Сыма Цзяо притих и стал робким.
Сорвав шесть лепестков, Сыма Цзяо, как призрак, исчез за дверью.
— Моё сокровище... Мой цветок... Я так долго его растил... — огонь тихо заплакал, а потом злобно прошипел: — Помоги мне, я дам тебе награду! Сыма Цзяо — безумец. Никто, кто последует за ним, не будет жить хорошо. Даже если ты ему помогаешь, он всё равно убьёт тебя! Но если ты будешь на моей стороне, я дам тебе множество сокровищ. Видишь мой красный лотос? Один лепесток — это тысяча лет силы. Если поможешь мне, я дам тебе двадцать лепестков!
Ляо Тинъянь была в замешательстве.
«Этот огонь действительно глуп, разве может огонь мыслить?»
Она спокойно собрала все шесть лепестков, которые сорвал Сыма Цзяо, включая тот, что он изначально скомкал. Всего получилось семь лепестков. Она аккуратно сложила их.
— Спасибо, теперь я знаю, что это ценность, — сказала она. Похоже, это будет моя зарплата.
Осознание того, что за это можно получить оплату, наполнило Ляо Тинъянь новыми силами. Какая бы работа ни была сложной, если за неё платят, всё можно пережить.
Огонь завопил:
— Если ты будешь мне помогать, я дам тебе ещё больше! Ты должна понимать, что в этом мире, кроме Сыма Цзяо, только я могу срывать лепестки красного лотоса!
— Не нужно, — ответила Ляо Тинъянь.
Глупо это использовать. Лепестки дают тысячу лет силы, но что, если я умру, не выдержав такого количества энергии? В книгах это частый сюжет.
Огонь продолжал уговаривать её, как настоящий агент по продажам, но Ляо Тинъянь достала свои затычки для ушей и вставила их.
Задание по поливу было завершено, и она могла немного отдохнуть. Те, кто всегда носит с собой постельные принадлежности, могут позволить себе наслаждаться отдыхом в любое время и в любом месте.
В этот момент в комнату заползла большая чёрная змея. Она заметила свою новую хозяйку и, казалось, обрадовалась. Однако огонь, увидев змею, завопил:
— Проклятая змея! Убирайся отсюда!
Большая змея доползла до пруда и начала пить воду, а затем подняла голову и выплюнула воду прямо на огонь.
Ляо Тинъянь поняла, что у её коллеги, змеи, также есть задание поливать огонь.
Огонь, которого обливают уже второй раз, закричал как обиженный ребёнок:
— Эта женщина уже полила меня! Зачем ты, глупая змея, тоже поливаешь?!
Большая змея снова брызнула водой на огонь и, дождавшись, пока тот утихнет, затем медленно подползла к Ляо Тинъянь и толкнула её своей массивной головой.
— Ты ведь змея... а не пёс, — тихо пробормотала Ляо Тинъянь, наблюдая за её поведением.
Она достала из сумки миску для змеи и налила туда бамбуковый сок. Большая змея с радостью начала пить, а Ляо Тинъянь задумчиво спросила:
— Эй, ты знаешь, когда я смогу уйти с работы?
Большая змея продолжала пить, не обращая на неё внимания.
— Ладно, — вздохнула Ляо Тинъянь, — подожду ещё немного. Лестница вымотала меня, надо восстановить силы.
Большая чёрная змея, словно вдруг поняла, о чём её спросили. Она вытянула язык и зашипела, прежде чем повернуться и начать ползти наружу. Ляо Тинъянь поспешила собрать свои вещи и двинулась за ней, но змея подхватила её своим хвостом и усадила к себе на спину.
Змея часто так возила Сыма Цзяо. Ей было привычно, когда кто-то сидит у неё на спине, но для Ляо Тинъянь это был первый опыт такой «крутой» поездки. Её слегка укачивало.
Чёрная змея не спеша двигалась вперёд, проплывая мимо высоких колонн и широких окон. Окна выходили на огромные перекрещивающиеся цепи и зависшие в воздухе нефритовые таблички с печатями, от которых веяло подавляющей силой. Ляо Тинъянь не сомневалась в том, что они служили для того, чтобы удерживать Великого демона, её учителя. Как она и подозревала, это место было тюрьмой.
Она задумалась на мгновение и не заметила, как змея привела её в просторную комнату. Это помещение, в отличие от других, было обставлено: длинный стол, полки, кровать и прямоугольный бассейн.
Из воды в бассейне исходил холод, который наполнял комнату леденящим воздухом. Посреди бассейна плавал человек. Широкие чёрные одежды и длинные волосы плавали в воде, как водоросли, а неестественно бледное лицо излучало таинственную и зловещую ауру. Распахнутые одежды оголяли ключицы и грудь, как у какого-то завораживающего водяного демона.
Ляо Тинъянь заметила, что видны даже... Нет, всё, этого ей не вынести! Она в панике схватилась за чешую чёрной змеи, стараясь развернуть её голову в другую сторону.
«Быстрее, убирайся отсюда, нас убьют, если заметят, что мы подглядываем за его купанием! Ты же, коварная змея, специально это подстроила?!»
Чёрная змея, не понимая её паники, недоумённо зашипела. Ляо Тинъянь с ужасом увидела, как учитель, лежащий в бассейне, открыл глаза и, сев, посмотрел прямо на них.
— Учитель, я полила цветок. Могу я уйти? — спросила Ляо Тинъянь, используя самый мягкий и вежливый тон, на который только была способна.
Сыма Цзяо несколько секунд смотрел на неё, от чего её кожа покрылась мурашками, а затем кивнул. Он наблюдал за тем, как она поспешно увела змею, чуть ли не таща её за собой, и неожиданно усмехнулся.
0 Комментарии