Реклама

Поднести грандмастеру сушёную рыбу – Глава 19


Сыма Цзяо внимательно посмотрел на неё. В его глазах при этом мелькало странное любопытство.

— Ты хочешь меня убить? — неожиданно спросил он.

«Ты уже спрашивал это раньше! Неужели я так похожа на убийцу?»

Ляо Тинъянь ответила с усталой покорностью:

— Нет.

Внезапно он рассмеялся и бросил ей цветок:

— Это тебе.

«Хоть это и сокровище, но какого черта? Я же не могу его использовать!»

Ляо Тинъянь сжала цветок в руках, борясь с раздражением. Этот босс шутит! Дал мне сундук, но не дал ключа. Издевается?

Сыма Цзяо, подперев подбородок рукой, вдруг спросил:

— Ты ведь сейчас в уме меня ругаешь?

— Да, — вырвалось у неё.

Чёртово заклинание!

Но вместо того чтобы разозлиться, Сыма Цзяо рассмеялся ещё громче. Его неожиданный добродушный настрой начал пугать Ляо Тинъянь. Она, скрывшись под одеялом, робко спросила:

— Что с вами сегодня?

— Ты заметила, что я сегодня на удивление добр? Догадываешься, почему? — спросил он, улыбаясь.

Ляо Тинъянь осторожно обдумала ответ, радуясь тому, что действие заклинания закончилось. Наконец она пробормотала:

— Потому что я скоро умру?

Сыма Цзяо хитро улыбнулся:

— Угадала. Ты умна.

Ляо Тинъянь почувствовала, как её сердце замерло.

Ох...

Неожиданно Сыма Цзяо взмахнул рукой в воздухе. Раздались свистящие звуки ветра и приглушённые стоны — было ясно, что рядом находились ещё люди.

Перед ними из воздуха материализовались несколько женских фигур. Ляо Тинъянь узнала их — это были девушки из группы. Эти сестры, видимо, не побоялись принять вызов, пока она всё ещё тряслась от страха перед учителем.

Но теперь они явно проиграли. Сыма Цзяо даже не поднялся с её кровати, он всего лишь лениво махнул рукой, и девушки с испуганными лицами отступили назад.

— Как так?! Говорили же, что в это время он наиболее слабый! — не выдержала одна из девушек.

— Не отступайте! Вперёд! — с криком в атаку бросилась другая, явно главная.

Её сопровождали ещё трое. Они взглянули друг на друга, обнажили свои духовные мечи и бросились за ней.

Сыма Цзяо, сидевший рядом, казалось, вообще не был заинтересован в происходящем. Он медленно перебирал край её одеяла пальцами. Ляо Тинъянь моргнула, и в тот же миг все эти храбрые воительницы врезались в колонну, испачкав кровью пол.

Ляо Тинъянь тихо прикрыла глаза цветком, чтобы не видеть происходящего.

Она услышала, как Сыма Цзяо сказал:

— Меня держали здесь в плену пятьсот лет, сдерживали мою силу и причиняли бесконечные мучения. Сегодня, в ночь первого новолуния, я наиболее слаб. Если не убить меня сегодня, другого шанса не будет.

«Первый раз вижу, чтобы кто-то сам раскрывал свою слабость врагам! Это что, провокация или просто безумие?» тихо размышляла Ляо Тинъянь, пока вдруг не ощутила сильное давление, словно воздух сжался от мощной убийственной ауры.

— Прошу прощения, учитель, — раздался голос, и в воздухе появилась женщина в белом. Она грациозно склонилась перед Сыма Цзяо в почтительном поклоне.

Ляо Тинъянь узнала её.

Это была одна из тех, кто недавно присоединился к их школе. Она не выглядела примечательной и занимала невысокое положение. Но сейчас она называла Сыма Цзяо «учителем», что говорило о её высоком статусе. Ляо Тинъянь вдруг осознала, что перед ней стоит одна из старейших учениц, возможно, ровня самому главе школы. Эта женщина скрывала свою силу и под видом рядового ученика проникла в их ряды. И явно с одной целью — убить Сыма Цзяо.

— Учитель, хоть вы и являетесь важной фигурой в Бэнчэньском Дворце, но вы убили моего мастера, и этот долг я не могу оставить не отмщённым. Убив вас, я сама приму наказание от главы, — холодно сказала женщина, готовясь к атаке.

Как же так? Ведь говорили, что в этом месте нельзя использовать духовные силы! Почему тогда битва выглядит такой опасной? Ляо Тинъянь, сидя рядом с Сыма Цзяо, невольно оказалась под ударом мощной энергии и была потрясена до глубины души.

Сыма Цзяо взмахнул рукавом, и внезапно, словно из ниоткуда, возник мощный порыв ветра. Он закрутился, как вихрь, разрывая на куски миллионы духовных мечей, а затем разлетелся вокруг, словно град из осколков.

Не попав в цель, женщина в белом неожиданно радостно воскликнула:

— Значит, правда, твоя сила значительно ослабла!

Она усилила напор, но Сыма Цзяо, не вставая, отбивал её атаки с той же невозмутимостью. На его лице оставалось всё то же полусаркастичное выражение, слегка угрюмое и полное равнодушия. Ляо Тинъянь молчала. Она даже не осмеливалась подумать о том, чтобы выкрикнуть своё обычное «шесть-шесть-шесть*».

— Пф-ф! — послышалось, когда женщина в белом отлетела назад. Очевидно, она получила серьёзные ранения и не смогла подняться. В их мире с такими навыками можно было управлять стихиями и даже изменять горы и реки, но в этом особом месте силы были ограничены. Если у неё были такие ограничения, то Сыма Цзяо, вероятно, сталкивался с ещё большими. Однако даже в этих условиях она не смогла подойти к нему достаточно близко. Лежа на земле и истекая кровью, женщина в белом с отчаянной злостью и горечью произнесла:

— Ты… Ты вовсе не был серьёзно ранен. И новолуние на тебя никак не повлияло. Ты нарочно… специально спровоцировал нас на атаку. Как жалко, что я позволила использовать себя в качестве пешки!

— Ты ошибаешься, — спокойно ответил Сыма Цзяо. — Я действительно серьёзно ослаблен. Сегодня я наиболее уязвим, и шанс убить меня действительно уникальный. Только вот… — он улыбнулся. — Даже в таком состоянии вы всё равно слишком слабы для меня.

Ляо Тинъянь: «Учитель, босс… когда вы произносите такие крутые фразы, у вас кровь изо рта течёт…»



 *Фраза «шесть-шесть-шесть» (六六六) в китайской интернет-культуре является выражением одобрения, похвалы или восхищения чем-то, что было сделано отлично или профессионально. Это связано с тем, что цифра "6" на китайском языке (liù) звучит похоже на слово, которое также может означать что-то «гладкое» или «блестящее». Это выражение часто используется для обозначения того, что кто-то показал себя на высшем уровне или проявил мастерство.

Отправить комментарий

0 Комментарии

Реклама