Реклама

Поднести грандмастеру сушёную рыбу – Глава 54 (18+)


Сыма Цзяо редко показывал какие-либо эмоции, его постоянные спутники — это боль и раздражение. Раздражение было наследственной болезнью крови, боль — результатом силы Священного Огня, а его ярость подпитывалась жадностью и злобой окружающих.

Иногда он не мог контролировать свои эмоции и даже не пытался.

По мере приближения к Байфэншаню лицо Сыма Цзяо становилось всё более мрачным. Когда они пересекли барьер, скрывающий гору, его глаза почти налились кровью.

Для отца господина Яня Байфэншань выглядел, как обычная священная гора: полная духовной энергии, живописная и святая. Но в глазах Сыма Цзяо это было подобие ада. Красные огни, наполненные ненавистью, покрывали гору, а душераздирающие стоны, казалось, пытались прорваться в небеса, усиливая боль в его голове.

— Здесь мы и остановимся, — сказал сопровождающий старший, остановившись у подножия горы. Он начал ждать тех, кто должен был забрать младенца.

Двое человек вскоре появились: мужчина и женщина в одеждах с вышитыми огненными узорами. Их лица выражали надменность, и они явно презирали отца господина Яня. Они должны были проверить младенца на наличие сильной родовой крови. Если кровь была мощной, семье Янь полагалась богатая награда. Если же нет, младенца просто вернули бы обратно.

— Ждите здесь. Вы знаете правила: нельзя никуда ходить и что-либо рассматривать, — строго сказала женщина, бросив недовольный взгляд на Сыма Цзяо.

Мужчина, сопровождавший отца господина Яня, обернулся к Сыма Цзяо и резко осадил его:

— Невежда! Как ты смеешь оскорблять священную гору!

— Священная гора? — внезапно рассмеялся Сыма Цзяо и, не раздумывая, схватил мужчину, окутывая его тело ярко-красным пламенем, которое мгновенно поглотило его.

Все замерли в шоке. Отец господина Яня, напуганный до полусмерти, дрожа, упал на землю, а двое сопровождающих с младенцем быстро начали готовиться к тому, чтобы предупредить охрану. Но Сыма Цзяо не дал им такого шанса. Они замерли на месте, не успев и шагнуть.

Сыма Цзяо, сжёг одного человека и затем легко расправился с другим, превратив его в пепел. Уничтожить старшего на стадии Юаньин для него было так же просто, как сорвать цветок.

Женщина, державшая младенца, побелела от страха. Она была не слабой, управляла многими делами, но впервые в жизни почувствовала настоящий ужас. Все её духовные способности и артефакты были полностью подавлены.

Даже мысль о сопротивлении не возникла в её голове, только бесконечный страх заполнял её сознание. Внезапно она услышала в своей голове голос, который приказывал повиноваться этому человеку.

Сыма Цзяо обладал невероятной ментальной силой. Он полностью контролировал женщину, приняв облик убитого мужчины, и приказал:

— Проведи меня внутрь.

Она, не в силах сопротивляться, молча понесла ребёнка и повела его вглубь Байфэншаня. Гора была укрыта множеством защитных барьеров, и простые демоны не могли даже почувствовать, что скрыто за внешним слоем. Войдя в первый барьер и оказавшись у подножия горы, они всё ещё оставались во внешнем круге. Чтобы попасть во внутренние слои, требовался признанный статус.

Сыма Цзяо, конечно, мог бы пробиться через все барьеры силой, но это всполошило бы врагов, и «змеи» и «крысы» разбежались бы. Также могли успеть прибыть и силы, способные его остановить. Поэтому он решил действовать незаметно, следуя за женщиной внутрь, где перед ним раскрылись все тайны горы.

Глаза Сыма Цзяо наливались всё более густым красным, словно в них растекалась густая кровь.

Внутри горы были разбиты многочисленные дворцы, где жили люди. И мужчины, и женщины излучали слабую энергию, схожую с той, что исходила от господина Яня. Эти слабые огоньки резонировали с огнём внутри Сыма Цзяо.

Все эти люди были потомками клана Фэншань, но их кровь была сильно разбавлена.

Клан Фэншань на протяжении веков стремился к чистоте крови, но не все слушались старших. Многие заводили потомков с представителями других родов. Эти «нечистые», отвергнутые кланом, со временем оказались найдены и собраны здесь.

Женщина, ведущая Сыма Цзяо, сама была не высокого ранга и не могла пройти в самые внутренние залы. Но то, что он увидел, было достаточно.

Он чувствовал резонанс родственной энергии, которая снаружи была слабее, а ближе к центру становилась сильнее. Этот комплекс был подобен тщательно охраняемой тюрьме.

Мужчины и женщины жили вместе, их стоны слышались повсюду. Эти люди, выросшие здесь с детства, не испытывали стыда, и повсюду были видны обнажённые тела. В просторных помещениях жило много женщин, которые были беременны. Некоторые только что родили, и крики младенцев, смешанные с запахом крови, достигали Сыма Цзяо.

Все, кто управлял этим местом, носили одинаковые одежды. Внешние обязанности выполняли демоны низких рангов, а в середине обитали культиваторы на уровне Юаньин и Хуашень. Сыма Цзяо чувствовал, что глубже находились те, кто достиг уровня Хэти и Ляньсюй, они охраняли это место. А люди с кровью Фэншань, независимо от её силы, были обычными смертными, не имевшими магических способностей.

Если рассматривать этих людей, как животных, то это место было огромной фермой, где их разводили.

— Я... я могу довести вас только до этого места... — пролепетала женщина, дрожа от страха, и остановилась.

Сыма Цзяо спокойно схватил её за шею и сжёг до пепла, не придавая этому большого значения. Затем он стряхнул пепел с рук и направился глубже в гору.


Отправить комментарий

0 Комментарии

Реклама