Реклама

Поднести грандмастеру сушёную рыбу – Глава 80


Сыма Цзяо критично посмотрел на её живот и прокомментировал:

— Ты слишком много ешь, у тебя даже живот округлился.

Ляо Тинъянь резко встала:

— Ерунда! Культиваторы не толстеют!

— Тогда, может, ты беременна? — небрежно заметил он.

Ляо Тинъянь, ослабев, снова села:

— Это невозможно! Как можно забеременеть от духовной связи?!

Сыма Цзяо, с самым невозмутимым выражением лица, добавил:

— А ты разве не слышала про «чувственное зачатие»?

Его тон был таким серьёзным, что ошеломлённая Ляо Тинъянь уставилась на него.

— Что за чушь? Вы действительно можете так... Ну, ты хотя бы принял меры предосторожности?!

Сыма Цзяо не выдержал и рассмеялся, прикрывая лицо ладонью.

— Ты смеёшься, значит, это всё было обманом! — возмущённо воскликнула Ляо Тинъянь.

Сыма Цзяо только покачал головой и смеялся всё громче. Он посмотрел на неё с такой нежной снисходительностью, будто перед ним был ребёнок.

Разозлённая Ляо Тинъянь бросилась на него, намереваясь отомстить за его насмешки. Но он ловко подставил ногу, сбил её с ног и прижал к столу, обхватив за талию, так что она не могла пошевелиться.

— Я буду худеть! — с суровым видом объявила Ляо Тинъянь. — Все мои мягкие бока исчезнут, и тогда тебе нечего будет трогать!

Сыма Цзяо: «...»

В следующий раз он вернулся домой поздно ночью и привёл с собой... корову.

Как всегда, он разбудил Ляо Тинъянь посреди ночи, и в этот раз её встретил возмущённый рёв коровы, стоящей посреди комнаты. Она была украшена шикарными украшениями, её рога были инкрустированы драгоценностями, а на шее висел роскошный обруч. Эта корова выглядела богаче, чем сама Ляо Тинъянь. Очевидно, это была не обычная корова, ведь обычные коровы не умеют умолять о пощаде.

— Прошу вас, уважаемый, не ешьте меня! — раздался человеческий голос коровы.

Ляо Тинъянь с головой нырнула под одеяло, надеясь, что этот ночной кошмар исчезнет. Но Сыма Цзяо, как всегда, не собирался отступать.

— Ты же хотела говядины, не так ли?

Ляо Тинъянь вскипела от ярости. Какая к чёрту говядина? Это же явно не обычная корова, будь то корова-демон или корова-дух!

— Я хотела говядину, которая не умеет говорить, — холодно произнесла Ляо Тинъянь.

Сыма Цзяо, как ни в чём не бывало, ответил:

— Отрежем ей язык, и говорить она больше не будет.

При этом он бросил холодный взгляд на корову, которая вся задрожала, и грозно добавил:

— Больше ни слова.

Испуганная корова заскулила, и если бы не её мощное тело и крепкие копыта, она могла бы показаться действительно жалким существом.

Естественная жестокость Сыма Цзяо не знала границ.

Ляо Тинъянь почувствовала, что сейчас расплачется, и, схватив его за руку, взмолилась:

— Я не хочу её есть, пожалуйста, отпусти её. Ладно, можешь трогать мой живот сколько угодно, только давай отпустим корову туда, откуда она пришла, ладно?

Сыма Цзяо, сжав её мягкий живот, недовольно пробурчал:

— Ты стала слишком смелой в последнее время.

Его тон не был слишком суровым. Скорее это было похоже на жалобу.

Ляо Тинъянь не только не испугалась, но и мысленно выругалась: «Кто здесь ещё более смелый, чем ты?»

Но вслух она только быстро сказала:

— Да-да, я очень смелая, но сейчас ночь, не время для ссор. Давай просто пойдём спать, хорошо?

На следующее утро коровы в комнате не было, и Ляо Тинъянь подумала, что всё это ей просто приснилось. Но тут в комнату вбежала маленькая чёрная змея, толкая перед собой клетку с петухом. Внутри сидела уменьшенная версия той самой коровы. Теперь эта крошечная корова бегала за петухом, играя с ним.

Чёрная змея явно заботилась о своих «домашних любимцах», и теперь в её распоряжении были не только два петушка, но и маленькая корова.

— Что это за корова? — спросила Ляо Тинъянь у Сыма Цзяо.

— Жена одного быка-демона, — ответил он.

— Что?! Ты украл у кого-то жену? Этот бык-демон точно придёт за ней. Это же ужасно — так просто потерять жену!

Сыма Цзяо задумался на мгновение и сказал:

— Ты права.

Затем он исчез на полдня и вернулся вместе с быком-демоном, чтобы воссоединить его с женой. Теперь две уменьшенные коровы сидели в другой клетке, став новыми питомцами маленькой чёрной змеи.

Ляо Тинъянь: «Ну и странный ход!»


Автор добавляет:

Ляо Тинъянь: «Я, Ляо Тинъянь, скорее умру, чем начну встречаться с таким Великим Демоном!»

 

Отправить комментарий

0 Комментарии

Реклама