Реклама

Hidden Charm / Скрытое очарование – Глава 105


Мянь Тан была глубоко признательна старшему брату Фань за его неоднократную помощь. Она воспринимала его как родного брата. Узнав, что он всё ещё не женат, она дала твёрдое обещание: вернувшись в Линцюань, составит список девушек на выданье из окрестных домов и выберет самую добродетельную, чтобы предложить её ему в невесты.

Фань Ху был человеком неразговорчивым. Кроме того, он опасался выдать секреты князя. По этой причине, чтобы избежать дальнейших уговоров со стороны жены начальника, он лишь молча кивнул.

Тем временем в пути, каждую ночь, когда становилось совсем темно, Цуй Синчжоу в доспехах, пропитанных холодом, неизменно пробирался в небольшой кожаный шатёр Мянь Тан.

С тех пор как она сладко накормила его лекарством, её муж вёл себя так, словно они только что поженились. Он стал невыносимо прилипчивым и особенно любил целовать её.

Мянь Тан напрочь забыла всё, что касалось их супружеской жизни после свадьбы. Она понимала, что муж и жена должны быть близки, чтобы завести ребёнка. Но её муж утверждал, что её здоровье не позволяет ей рожать, а значит, и близости быть не должно.

Для Мянь Тан, которая ничего не знала о супружеской жизни, это казалось совершенно естественным.

Однако теперь она считала, что, даже если не ради детей, эти тёплые и нежные проявления любви без причины тоже были замечательны!

В ту ночь, когда её муж снова пробрался в шатёр, Мянь Тан, сидя за шитьём, спросила, слегка нахмурившись:

— Вчера ты носил почти новый зелёный халат, а сегодня он уже выглядит совсем старым. Локти-то совсем протёрты...

Цуй Синчжоу на мгновение задумался. Каждый раз он случайно брал одежду тысячников для замены, не обращая внимания на их состояние.

— Ночью мы с товарищами спим в одном шатре, — ответил он наугад. — Утром бывает, что перепутаю одежду.

Мянь Тан поверила ему без тени сомнения. Если бы они всё ещё были на северной улице Линцюаня, возвращение мужа в чужой одежде наверняка вызвало бы подозрения.

Но теперь её муж был в военном лагере, спал с группой грубых, немытых солдат. Как же трудно было её благовоспитанному и утончённому супругу!

Отложив в сторону шитьё, она заботливо предостерегла его:

— Перепутать верхнюю одежду — это не страшно. Но за нижним бельём следи. Не дай бог перепутаешь с чужим.

Цуй Синчжоу молча кивнул, внезапно осознав, что его неуклюжая ложь подошла к концу.

Мянь Тан была хорошей девушкой, искренне преданной своему любимому. Зачем же ему продолжать её обманывать?

Он решил раскрыть ей свою личность. Но это требовало подходящего начала. Подумав немного, он спросил:

— А как ты относишься к князю Хуайян?

Мянь Тан, подогревая воду для его ванн для ног, не слишком обратила внимание на этот вопрос, казавшийся совершенно оторванным от их беседы. Она спокойно ответила:

— Для великого Яня он, несомненно, верный и талантливый столп.

Услышав это, Цуй Синчжоу едва заметно улыбнулся и начал говорить:

— На самом деле...

Но не успел он договорить, как Мянь Тан добавила:

— Но если этот князь станет чьим-то мужем, то жена его будет невыносимо несчастной!

Цуй Синчжоу взглянул на её прекрасный профиль, подавил раздражение, и спросил, сдерживая голос:

— Почему ты так думаешь?

В шатре, где не было посторонних, Мянь Тан не побоялась выразить своё мнение:

— У этого князя слишком много любовных скандалов! Он заигрывал с купеческими девушками из Линцюаня, но отказывался брать на себя ответственность, доведя госпожу Хэ до отчаяния. Теперь он просто участвует в войне, но непременно разрывает помолвку с невестой, с которой был обручен многие годы, только ради славы. Чем ему бедная госпожа Лян так не угодила? Если бы я была на её месте, то облила бы его лошадь ночной грязью!

Дойдя до этого момента, Мянь Тан всё больше злилась. Самое ужасное, что сделал этот «пёс-князь», – это развратил молодёжь в Чжэньчжоу, заразив их безумной идеей: только после развода можно стать достойным бойцом!

Как же это раздражает!

После её слов в маленьком кожаном шатре воцарилась тишина. Когда Мянь Тан подняла голову, чтобы посмотреть на мужа, она заметила, что его лицо было омрачено недовольством.

— Муженёк, что ты хотел мне сказать? — спросила она, только сейчас осознав, что перебила его.

Цуй Синчжоу опустил густые чёрные ресницы. Его высокий прямой нос поблёскивал в свете, а голос звучал холодно:

— Вода слишком горячая…

Мянь Тан поспешно начала черпать воду, чтобы охладить её. Но не успела она подойти, как Цуй Синчжоу обхватил её крепкими руками и усадил к себе на колени. Он молчал. Мужчина лишь сжимал её в своих объятиях и пристально смотрел на неё.

Мянь Тан чуть прикрыла глаза, глядя на него сквозь прищур. Её голос дрожал от смущения:

— Муж… что ты так смотришь?

Цуй Синчжоу тихо вздохнул, склонился и коснулся её губ…

После нежного и сладкого момента близости Цуй Синчжоу спешил вернуться в лагерь, чтобы успеть к ночному обходу.

Выходя из шатра, он заметил Ли-маму, которая готовила мясной суп на костре неподалёку. Суп предназначался для пути днём.

С приближением северо-запада становилось всё холоднее. Суп, загустевший на морозе, можно было разрезать на куски, а затем разогреть, чтобы приготовить лапшу – очень удобно.

Ли-мама находилась близко к шатру и иногда слышала смех и шутки молодожёнов.

После отъезда из Линцюаня ловить опасных мятежников больше не было нужды, но почему же князь продолжает играть в обман?

Она подозревала, что его пленила красота Лю Мянь Тан, и он собирается сделать игру реальностью.

В глазах князя такая девушка, как Лю Мянь Тан, – без сильных родственников, без поддержки, – казалась лёгкой добычей. Даже если потом правда раскроется, ей некому будет пожаловаться.

Но Ли-мама никогда не думала, что князь, который всегда был равнодушен к женской красоте, мог так увлечься. Жалко бедную Мянь Тан, которая отправилась в погоню за своим мужем через полстраны, чтобы в итоге стать просто наложницей князя в военном лагере. А сможет ли она, когда война закончится, переступить порог княжеского дворца?


Отправить комментарий

0 Комментарии

Реклама